有奖纠错
| 划词

Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.

说得这么坚决,以致没有一个人敢反对.

评价该例句:好评差评指正

Er widerspricht sich einmal übers andere.

一再自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Diese Handlungsweise widerspricht seinem sonstigen Verhalten.

这一行平时的举止有矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Er widersprach erhitzt.

激烈地反驳。

评价该例句:好评差评指正

Er widerspricht sich selbst.

自相矛盾了。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.

事实的说法自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.

这符合(违反)我们的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.

两种说法显自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Wer auf einer Behörde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.

公职人员不得在上班期间违规上网。

评价该例句:好评差评指正

Verzögerungen würden dem Wunsch beider Parteien nach der Herbeiführung dauerhaften Friedens und dauerhafter Stabilität, wie in dem Abkommen von Algier vorgesehen, widersprechen.

拖延违背了《阿尔及尔协定》显示的双方实现持久和平稳定的望。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat aus reiner Höflichkeit nicht widersprochen.

她只是出于礼貌才没有顶嘴。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.

们也有机会反驳这个应用。

评价该例句:好评差评指正

Zu dem Antrag wird nur zwei dem Antrag widersprechenden Vertretern das Wort erteilt, danach wird der Antrag vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

应只准许两名反对结束辩论的代表就该动议后在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Zu einem Antrag auf erneute Behandlung wird nur zwei der erneuten Behandlung widersprechenden Rednern das Wort erteilt; danach wird der Antrag sofort zur Abstimmung gestellt.

主席应只准许两名反对重新审议的者就该动议后立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Zu dem Antrag auf eine solche Beschränkung wird nur zwei die Beschränkung befürwortenden und zwei widersprechenden Vertretern das Wort erteilt, danach wird der Antrag sofort zur Abstimmung gestellt.

对提出上述限制的动议,应只准许两名赞成和两名反对这个限制的代表后立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Außer dem Antragsteller wird nur zwei für die Vertagung sprechenden und zwei ihr widersprechenden Vertretern das Wort erteilt; danach wird der Antrag vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

除提出动议者外,应只准许两名赞成和两名反对暂停辩论的代表就该动议后在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollen Praktiken, die der Menschenwürde widersprechen, wie reproduktives Klonen von Menschen, nicht erlaubt sein und der aus Fortschritten betreffend das menschliche Genom erwachsende Nutzen allen zugänglich gemacht werden.

同样,违背人的尊严的一些做法,如用克隆技术复制人的做法,是不能允许的,而人类基因组方面的进步应使每个人受益。

评价该例句:好评差评指正

Jeder dieser Regeln kann von der Konferenz ausgesetzt werden, sofern der Aussetzungsvorschlag 24 Stunden vorher bekannt gegeben wurde; darauf kann verzichtet werden, wenn kein Vertreter widerspricht.

会议可暂停适用本议事规则的任何规定,但暂停适用的建议须提前二十四小时通知,如无代表反对,可免去通知手续。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission widersprach dem, indem sie darauf verwies, dass die Mehrheit der Entschädigungszahlungen erfolgreich an die Antragsteller verteilt worden sei, und die Schritte beschrieb, die ergriffen wurden, um die seltenen Problemfälle mit den Regierungen zu beheben.

委员会不同意这种看法,指出多数赔偿金都已顺利付给索偿者,表示同有关政府之间很少生问题并说明目前正在采取何种措施解决这些罕有的问题。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang wurden zwar mehrere politische Organisationen als Kandidaten für einen Ratssitz genannt, die meisten Delegationen wandten dagegen jedoch ein, dies widerspreche dem zwischenstaatlichen Charakter der Vereinten Nationen, und schlugen deshalb vor, ihren berechtigten Anliegen mit anderen Mitteln zu entsprechen.

在这方面,虽提到让各种政治组织候选安理会中的席位,但大多数代表团认这不符合联合国的政府间性质,因此建议通过其途径来体现它们的合理关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenmedium, außen-meisterbau, Außenmelkkarussell, Außenmesser, Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Willst du mir noch widersprechen? " , sagte die Stiefmutter.

“你敢反抗我?”,继母说。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es wagt niemand zu widersprechen. Es kommt niemand überhaupt auf die Idee.

没有人敢提反对意见。根本没有人有反对念头。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Aussage im letzten Vers widerspricht der Aussage im ersten Vers.

最后一节中陈述和第一节中陈述相矛

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

O, wie wahr fühlten die Menschen, die so widersprechende Wirkungen fremden Mächten zuschrieben!

呵,那班相信鬼使神差人,他们是对

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die katarische Regierung widerspricht: Unfall- und Sterbestatistiken entsprächen internationalen Standards.

卡塔尔政府不同意,称事故和死亡统符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Ihr seht also, die Meinungen über die neue US-Vizepräsidentin gehen weit auseinander und widersprechen sich teilweise.

所以你看,对美国新任副总统看法千差别,有时还互相矛

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Die Natur findet keinen Ausweg aus dem Labyrinthe der verworrenen und widersprechenden Kräfte, und der Mensch muß sterben.

在这混乱、相互矛迷局中,大自然也无法找到出路,人就唯有一死。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn das in diesem Großdeutschland heute auch der Fall wäre und tatsächlich jemand widersprechen würde, würde das System knallhart zuschlagen.

如果大德国帝国今天成为现实,如果真有人敢反对,制度会毫不留情地打击他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Frau Ludwig, ich muss Ihnen unhöflicherweise widersprechen."

“路德维希女士,我不得不不客气地反驳你。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Wer das nicht will könne jederzeit widersprechen.

如果您不希望这样, 您可以随时提出反对。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年4月合集

Die Bundesregierung kritisierte, das Vorgehen widerspreche internationalem Handelsrecht.

联邦政府批评该程序违反国际贸易法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der russische Feldkommandeur Alexander Chodakowski widerspricht der Moskauer Darstellung.

俄罗斯战地指挥官亚历山大·霍达科夫斯基反驳了莫斯科说法。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2014年8月合集

Der Schütze sagte, Brown habe ihn attackiert, doch ein Zeuge widersprach.

枪手说布朗袭击了他, 但目击者不同意。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Allerdings würde digitales Zentralbankgeld der ursprünglichen Idee von Kryptowährungen widersprechen.

然而,CBDC 会与加密货币最初想法相矛

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Daten sollen für die Forschung bereitgestellt werden, außer man widerspricht.

除非您反对,否则应可供研究使用。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年6月合集

Sechs Verdächtige seien festgenommen worden. Oppositionsführer Juan Guaido widersprach der Darstellung Maduros.

六名嫌疑人被捕。 反对党领袖胡安瓜伊多反驳了马杜罗说法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Im Gegenteil, es widerspreche eigentlich dem, was besonders überzeugte Europäer lange propagiert hätten.

相反,它实际上与特别相信欧洲人长期以来一直在宣传东西相矛

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die angebotene Finanzhilfe sei zu niedrig und der Vorschlag widerspreche dem Geist des Abkommens.

提供财政援助太低,并且该提议与协议精神相矛

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Auf keinen Fall! " widersprach Oscar heftig.

“决不!”奥斯卡激烈反驳。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年3月合集

Gesundheitsminister Tom Price widersprach der Einschätzung vehement.

卫生部长汤姆·普莱斯强烈反对这一评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außenorbit, Außenparkposition, Außenpassteil, Außenpendelachse, Außenplanetenachse, Außenplatz, Außenpleuelstange, Außenpolgenerator, Außenpolitik, Aussenpolitiker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接