Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.
教学法是教育学的一个重组成部分。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少于他所报的量。
Dabei ist es von wesentlicher Bedeutung, die Interessen aller Parteien zu berücksichtigen.
至关重的是,各方的利益都考虑内。
Das ist sehr wesentlich.
这非常重。
Micha fährt wesentlich besser als Eva.
Micha根说滑的比Eva好。
Es geht mir heute wesentlich besser.
我今天好多了。
Es geht ihm heute wesentlich besser.
他今天好多了。
Zwischen beidem besteht ein wesentlicher Unterschied.
两者之间存着根差别。
Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
过去年复一年的讨论都没有实质性结果。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
法是法治的一个关键部分。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发展是必不可少的。
Ferner die entscheidende Bedeutung des Zugangs zu wesentlichen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen anerkennen.
还确认能按付得起的价格购买基药品至关重。
In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.
多国家,对基产科护理的投资仍不足。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重工具。
Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die Überprüfung geknüpft ist.
这是一个必须通过谈判解决的问题,并与复议有关。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
多发达国家未能实现重承诺,尤其是贸易等领域。
Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist.
小组认为,尽快批准这些倡议是至关重的。
Die heute durchgeführten Tätigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前的活动范围比传统维和更广,也复杂得多。
Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.
关键性的任务是加强宏观经济和结构政策的效率、统一和一贯。
Direkte Nahrungsmittelhilfe ist eine wesentliche Ergänzung der längerfristigen Agrarentwicklungsbemühungen zur Bekämpfung des Hungers.
直接粮食援助是以较长期的农业发展努力去应付饥饿问题的重补充手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es enthielt aber wesentlich weniger Alkohol als Bier heute.
但它的酒精含量远低于今天的啤酒。
Der Geschlechtsunterschied ist kein oberflächlicher, er ist ein wesentlicher.
性别差异不是表面的,而是根本的。
Und wesentlich finanziert wird das aus den Lidl-Milliarden.
主要由Lidl资助数十亿欧元。
Die sind wesentlich gehaltvoller, als es Bamberger Hörnla.
它比班贝格霍恩拉的用料更多。
Tatsächlich war dies ein wesentlicher Teil ihres Erfolgs.
事实上,是他们成功的关键部分。
Und auch sonst sehe ich nicht viel wesentlichen Unterschied.
此外我也看不出什么本质上的区别。
Migration war dabei immer wesentlicher Motor der menschlichen Entwicklung.
移民一直是人类发展的重要动力。
Denn initiiert und wesentlich mitfinanziert hat das Ganze die Schwarz-Stiftung.
因为项目是由施瓦茨基金会发起并重点资助的。
Äh, das ist ein ganz wichtiger und wesentlicher Faktor.
呃,是一非常重要的因素。
Trotzdem gab es kein wesentliches Bevölkerungswachstum.
然而,却没有明显的人口增长。
Wie sieht es im wesentlichen aus?
大体上如何呢?
Das Perfekt ist dagegen wesentlich vielseitiger.
现在完成时则更加通用。
Das ist wesentlich mehr als an Entwicklungshilfe in diese Länder fließt.
比流入家的发展援助要多得多。
Der übrigens nur unwesentlich jünger als er ist, ungefähr vier Jahre.
特朗普其实也没真的比他年轻多少,也就大约年轻四岁。
Und genau das ist im wesentlichen der Kern der Feynman-Methode.
基本上是费曼法则的本质。
Und ein wesentliches Element dieses Weihnachtsfestes ist, dass man Geschenke macht.
并且在圣诞节中一西方的元素是人们要制作礼物。
Für Kinder wär die Wohnung wesentlich zu klein.
公寓对孩子来说太小了。
Darüber hinaus ist ein schlecht ernährter Mensch auch wesentlich anfälliger für alle Arten von Krankheiten.
此外,营养不良的人更容易患上各种疾病。
Klugheit jedoch war für ihn eine sehr wesentliche Eigenschaft.
不过,有智慧对他来说是一非常重要的品质。
In der zweiten Vorlesung wird er sicher auf die wesentlichen Punkte zurückkommen.
在第二次讲座中,他肯定会重新回到要点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释