有奖纠错
| 划词

Jährlich besichtigen tausende Besucher das weitläufige Gelände.

每年有上千人参观这块宽广的地区。

评价该例句:好评差评指正

In den Sommerferien habe ich einen weitläufigen Verwandter besucht.

在暑一个远方亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte Reise machen, um die weitläufige Welt kennenzulernen.

想去旅行,认识一下这个广阔的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CLOE, Clofibrat, Clofibratanalogon, Clofibrinsäure, Clofibrinsäurederivat, Clog, Cloisonné, Clone, cloned, Clonidin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Das ist der Grund, warum weder Bison noch Bürffel weitläufig domestiziert wurden.

这也是为什么,野牛和非洲水牛都没有被广泛驯化。

评价该例句:好评差评指正
德国学合辑

Die Studierenden erwartet ein weitläufiger Campus in ruhiger und naturverbundener Lage.

学生们能够拥有个贴近自然、环境安静宽敞校园。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nun ist das Reich der Alliterationen groß und weitläufig.

,押韵使用领域很广泛

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Das Schneiderlein sah sich um und dachte: " Es ist doch hier viel weitläufiger als in meiner Werkstatt."

裁缝四处看看,心想:“这可比作坊不少呢。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das ist viel zu weitläufig. Das führt auch irgendwo zu weit.

这太宽泛某个地方太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ein weitläufiges Schulgelände in Oberursel am Fuße des Großen Feldbergs im Taunus.

位于陶努斯山 Großer Feldberg 脚下 Oberursel 宽敞校园。

评价该例句:好评差评指正
德国殖民历史

Sie findet ihre letzte Ruhestätte in einer weitläufigen Grabanlage außerhalb von Peking.

北京郊外宽敞墓地里找到了最后安息之地。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dort gab es einen weitläufigen Innenhof, riesige indische Lorbeerbäume und einheimische Seerosen auf einem zahmen Flüßchen.

宽敞庭院,巨印度月桂树和温顺河流上本地睡莲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie stehen im Frühjahr dieses Jahres im Matsch des durchnässten Marsfelds, einer weitläufigen Grünfläche in der Sankt Petersburger Innenstadt.

今年春天,他们站火星湿漉漉泥泞中, 这是圣彼得堡市中心宽敞绿地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vorn auf der Bühne im weitläufigen, fensterlosen Raum stöpseln Techniker Kabel zusammen, stellen Mikrofonständer auf, bereiten den Soundcheck vor.

舞台前方宽敞无窗房间里, 技术人员将电缆连接,架话筒架并准备试音。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ein Abenteuer-Urlaub mit River Rafting, Wandern, Surfen und Klettern ist hier ebenso möglich wie das Genießen der weitläufigen, naturbelassenen Strände.

这里,漂流、远足、冲浪和登山冒险假期与享受广阔天然海滩样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir hatten in dieser Woche ja in Berlin den Dieselgipfel mit Ergebnissen, die weitläufig als etwas mau beschrieben worden sind.

本周柏林举行了柴油峰会,结果被广泛描述为有些微不足道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Am späten Mittwochabend hatte sich in einer Lagerhalle für Gefahrgüter in dem weitläufigen Hafengelände der Zehn-Millionen-Einwohner-Stadt eine Serie gewaltiger Explosionen ereignet.

周三深夜,这座拥有千万人口城市广阔港口区个危险品仓库发生了系列强烈爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Wie Badara Jobe, die mit ihrem Mann das Sand Beach Hotel leitet, eine Ansammlung von Bungalows direkt an einem weitläufigen Strand.

就像 Badara Jobe 样, 她和丈夫经营沙滩酒店,广阔海滩上建造了系列平房。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Campus ist zwar weitläufig, doch das Platzproblem massiv. Serge Attenoukon, Sprecher der Universität, ist deshalb ständig auf der Suche nach Lösungen.

校园广阔但空间问题巨。因此,该发言人 Serge Attenoukon,寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

In der Folge wurden in der menschlichen Geschichte leider nur acht Tierarten weitläufig bevorzugt, auch wenn wir persönlich gern einen Pinguin in der Wohnung hätten.

因此,很遗憾人类社会中,只有八种动物被广泛偏爱,驯化为家畜。即使们个人更想要家里养只企鹅。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Erst da konnte sie wieder frei atmen: in einem Haus, wie sie es sich immer gewünscht hatte, weitläufig, bequem und ihr Eigentum.

只有这样,她才能再次自由呼吸:直想要房子里,宽敞舒适和她财产。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Jetzt habt ihr das erste Mal die Möglichkeit zu sehen, wie weitläufig diese Wohnung ist und dass man theoretisch vom Esszimmertisch bis hinter zum Schlafzimmer blicken kann.

,您第次有机会看到这套公寓有多么宽敞,理论上您可以从餐桌直看到卧室。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Die Tiere mussten schnell erwachsen werden, um gegessen zu werden oder um für die Menschen zu arbeiten Dies ist einer der Hauptgründe, warum Elefanten nicht weitläufig zu Nutztieren gemacht wurden.

动物必须很快长成,以便能被吃或者为人类工作。这是个主要原因,为什么象不能广泛被驯化家畜

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

Herr Heinrich wollte einwenden, dass es doch fast ein bisschen zu heiß sei, besann sich aber eines Besseren, als sie durch die Tür in den weitläufigen Garten traten.

海因里希先生想反对说这有点太热了,但当他们踏进宽敞花园时,他想得更好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Closed Shop, Closed-Center-System, Closed-Circuit-Television, Closed-loop-Regelung, Closs, clot, Cloth, Clothring, Clotrimazol, Clotrimazole,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接