有奖纠错
| 划词

Der vorliegende Bericht soll greifbare Fortschritte ermöglichen, um eine nächste Phase der Sicherheitsratsreform einzuleiten, die eine konkrete Einigung über einen zwischenstaatlichen Verhandlungsprozess als den einzigen weiterführenden Weg beinhalten könnte.

希望能通过本报告产生具体的进展,让安全理事会的改革进入下一个段,这可包括——具体地说——达成开展政府间谈判的协议,因为这继续前进的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标段有哪些事情看起来可行的,这样,会员国就可以参照下面作为一步可以采用的措施而的想法,着手想各种可能的组合。

评价该例句:好评差评指正

Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小学的人数和中学的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funktionszugehörigkeit, Funktionszuordner, Funktionszuordnung, Funktionszustand, funktionszustände, Funktionvielfalt, funktlonsanforderungen, Funktor, Funkturm, Funküberlagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的地球

Infos und weiterführende Links findet ihr wie immer unten in der Infobox.

更多信息与相关链接一如既往在下方信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特

Infos und weiterführende Links findet ihr in der Infobox.

你们可以在下方信息栏中找到多信息与相关链接。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Es schlägt hier auch weiterführende Fragen vor.

还会提出拓展问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Es reicht nicht, zusätzliche Maßnahmen in weiterführenden Schulen zu etablieren.

仅在中学制定额外措施是不够的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

1,4 Mio. Mädchen seien seit der Machtergreifung von weiterführenden Schulen ausgeschlossen worden.

自夺取政权以来,有140万女童被排除在中学之外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月

Grund dafür seien unter anderem niedrigere Seespiegel, weiterführende Untersuchungen und aktuelle Wettervorhersagen.

造成这种情况的原因包括较低的湖泊水位、进一步调查当前的天气预报。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Ergebnisse von Hamburg sind auch gut und weiterführend.

汉堡的成绩也不错,正在进步

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Sodass die Schüler problemlos weiterführende Berufs- oder Fachhochschulen auf beiden Seiten der Grenze besuchen können.

这样学生就可以轻松地在边境两边就读的专业或技术学院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月

Allerdings nur, wenn er eingebunden ist in eine ausführliche genetische Beratung und weiterführende Diagnostik.

但是,前提是参与了详细的遗传咨询进一步的诊断。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Rund ein Viertel von ihnen habe nicht mehr die Fähigkeiten für weiterführende Schulen.

们中约有四分之一不再具备中学所需的技能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Laut seinem Büro wird er sich nun in weiterführende ärztliche Behandlung begeben.

的办公室称,现在将寻求进一步的治疗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Der Schulbesuch ist nur bis zur 6. Klasse erlaubt, weiterführender Unterricht findet nur im Geheimen statt.

学校只允许到六年级,进一步教育只能秘密进行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Damit gibt er Eltern- und Lehrerverbänden neue Hoffnung, dass künftig allein die Eltern über die weiterführende Schule entscheiden könnten.

这样一来,给家长教师协会带来了新的希望, 即在未来,家长将能够单独决定是否就读中学。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt im " verborgenen Wort" auch diese eine Szene, wo alle aufstehen sollen, die auf weiterführende Schulen gehen.

《隐言》中还有这样一个场景,每个中学的人都要站起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der 31-jährige Yüceer hat in der Türkei türkische Philologie studiert und kam vor fünf Jahren für ein weiterführendes Studium nach Deutschland.

31岁的Yüceer在土耳其学习土耳其语言学,五年前来到德国攻读研究生

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Deshalb muss man dem Lernen in der Grundschule genauso viel Aufmerksamkeit geben wie dem Lernen in den weiterführenden Schulen, also Hauptschule, Realschule und Gymnasium.

因此,小学的学习必须与中学(即 Hauptschule、Realschule Gymnasium)的学习一样受到重视。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Natürlich sitzengeblieben" haben Sie eben gesagt, weil es in dem Horizont Ihrer Familie einfach nicht vorkam, dass ein Mädchen auf die weiterführende Schule gehen sollte.

弗洛林:“我当然留在原地”,你刚才说,因为在你的家人看来, 女孩应该上中学是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

An den weiterführenden Schulen gibt es das Unterrichtsfach Werte und Normen bereits – nun fühlen sich Grundschulleiter wie Post mehr gleichgestellt als bisher.

价值观规范已经作为一门学科在中学教授——现在像波斯特这样的小学校长感觉比以前更加平等。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Jetzt hat sich gezeigt, die Kosten an den weiterführenden Schulen sind pro Schüler um ein Mehrfaches höher als die an den Grundschulen laut dieser Studie. Wie kommt das?

现在已经表明,每个学生在中学的成本比小学高出数倍。 怎么会?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nach dem dreimonatigen Praktikum haben die Geflüchteten die Möglichkeit ein weiterführendes duales Studium zu absolvieren oder auch für ein Jahr eine halbe feste Stelle in den Einrichtungen zu bekommen.

三个月的实习后,难民有机会完成双学位学习或在设施中获得一年的半日制永久职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


für die beurteilung sind vom hersteller den vw-zentrallaboratorien 5 liter anzuliefern., für die em-unter- bzw. überbeladung in den weiteren beschichtungsgängen gilt punkt 5.5., für die japan-zulassung kann es notwendig sein, die radlast entsprechend der maximalen rei-fentragfähigkeit anzunehmen., für die prüfläufe ist ein kraftsfoff-batch zu verwenden, das im jeweiligen ringversuch der cec-arbeitsgruppe pl-053 mit dem referenzöl rl 140 einen mittelwert von < 8,5 punkten ergeben hat., für diese prüfung wird eine klimakammer mit umluft benötigt., für diese überprüfung wird das teil fünfmal ab- und wieder anmontiert und jeweils unwuchtver-messen., für eine beurteilung und freigabe können auch weitere prüfungen wie funktionsversuche, fahrerprobung, u. a. erforderlich sein., für eine vollständige untersuchung sind 10 fertigungsteile erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 10 m schlauch sowie je 2 prüfplatten (2 mm dick) der sperrschicht und der zwischenschicht erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 15 halteschlaufen erforderlich.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接