有奖纠错
| 划词

Die Friedenssicherung mit Zustimmung der Konfliktparteien ist natürlich eine Innovation und eine Stärke der Vereinten Nationen, während die Organisation Militäroperationen mit stärkerem Zwangscharakter weniger häufig und mit wechselndem Erfolg durchgeführt hat.

当然,经同意后展的维持动,是联合国的创长处,同时本组展了更具强制性的军事动,次数不多,结果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entseuchungsfaktor, Entseuchungsindex, Entseuchungsmittel, Entshäumer, entsichern, entsiegeln, entsilicieren, entsinken, entsinnen, entsittlichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

除安理会10个轮换成员外,美国、俄罗斯、法国、英国和中国作为常任理事国也一直出席。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich habe sie gekannt, die hochadeligen Herren und Frauen, die wechselnden Geschlechter, die darinnen gehaust haben.

我见过住在里面的那些高贵的先生、夫人和他们的后代。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du schließt deine Augen, fokussierst deine Atmung und beobachtest alles, was dir an dem wechselnden Strom der Luft auffällt.

闭上眼睛,集中气息,观察你注意到的空气流动变化

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Sie beziehen sich auf wechselnde Ängste, zum Beispiel darauf, dass Familienmitglieder schwer erkrankten oder andere Katastrophen im Leben eintreten können.

恐惧对象会持续变化,比成员患重病或生活发生重大变故。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Schaar hat für den Datenschutz gekämpft, oft öffentlich, oft gegen die wechselnden Bundesregierungen.

Schaar 经常公开不断变化的联邦政府,为数据保护而战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Er machte aber deutlich, dass er von wechselnden Mehrheiten für einen Migrationspakt nichts hält.

然而,他明确表示,他并不考虑为移民协议改变多数席位。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Junge Arbeitnehmer haben oft befristete Verträge, also wechselnde Arbeitgeber und arbeitsorte.

年轻员工通常有固定期限合同,即更换雇主和工作地点。

评价该例句:好评差评指正
Mit Erfolg zum Telc B1

Alpen-Nordseite, Nord- und Mittelbünden, im Flachland zunächst wechselnd bewölkt und einzelne Schauer.

阿尔卑斯山北侧, 格劳宾登州北部和中部,在低地,最初部分多云, 有孤立的阵雨。

评价该例句:好评差评指正
走进德国B1学生用书乱序

Ziele dieses Programms sind Denkflexibilität, das heißt, in wechselnden Situationen schnell reagieren zu können.

该计划的目标是思维灵活性,即能够在不断变化的情况下快

评价该例句:好评差评指正
Entscheidungen Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache

Zum einen soll er die Wirbelsäule stützen, zum anderen wechselnde Körperhaltungen, also etwas Bewegung ermöglichen.

一方面,它该支撑脊柱,另一方面,它该能够改变姿势,即一些运动。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Konferenz ist jetzt schon eine kleine Tradition geworden, und wir haben über wechselnde Themen gesprochen.

这次会议已经成为一种传统,我们谈到了不断变化的话题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Doch stattdessen teilen sie der Schule seit einem Jahr wechselnde Ersatzhallen zu, in die die Klassen laufen müssen.

但在过去的一年里,他们却为学校分配了各种替代大厅,学生必须步行进入。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Wie eine Welle bewegt sich der Schwarm auf und ab und verpackt die Elphi in ein immer wechselndes Lichtermeer.

虫群波浪般上下移动,将厄尔菲号包裹在变幻莫测的光海中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

In der Mitte Deutschlands gibt es erst Nebel, dann bleibt es wechselnd bewölkt – mit höchstens 12 bis 19 Grad.

德国中部首先有雾,然后是多云 - 最高 12 到 19 度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber welchen Vorteil könnte die SPD von einer Minderheitsregierung oder von einem Kooperationsmodell, was ja immer diskutiert wurde, mit wechselnden Mehrheiten haben?

但是,社民党从少数派政府或与不断变化的多数派的合作模式中获得什么优势呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Immer wieder wechselnde Regierungen, die aufgrund starker Ideologisierung Reformen der Vorgänger im sozialen oder im ökologischen Bereich wieder rückgängig machen, sind ein Risikofaktor für langfristige Innovationen.

不断更迭的政府,由于强烈的意识形态化,逆转了前任的社会或生态改革,是长期创新的风险因素。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Wie verändert seid ihr, meine Freunde, seit den festlichen Tagen auf Selma, da wir buhlten um die Ehre des Gesanges, wie Frühlingslüfte den Hügel hin wechselnd beugen das schwach lispelnde Gras.

我的朋友呵,想当年,在塞尔玛山上,我们竞相歌唱,歌声暖风阵阵飘过山丘,窃窃私语的小草把头儿低昂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das von Italien und Deutschland flankiert war, wo der Faschismus sichtbar eine bedrohlich dynamische Kraft entfaltete: im Kontrast zur eigenen, morschen Demokratie und einem korrupten parlamentarischen System mit ständig wechselnden Regierungen.

在意大利和德国的两侧,法西斯主义明显展现出一股充满威胁的活力力量:与其自身形成鲜明对比的是,腐败的民主和腐败的议会制度以及不断变化的政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Harman schreibt: " Das Objekt ist eine vage und dennoch bestechende Ganzzahl, eine einigermaßen dauerhafte Einheit, die mit wechselnden Oberflächen überzogen ist." Sinnliche Objekte haben ein reales Eidos - eine tropfende Kerze, ein nicht tropfendes Kerze-Objekt.

哈曼写道:“这个物体是一个模糊但有趣的整数,一个覆盖着不断变化的表面的相当永久的实体。”感官对象有一个真正的 eidos - 滴蜡烛,非滴蜡烛对象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Ergebnisoffen - lautet kurz vor Weihnachten noch die Botschaft. Groko oder Koko, echtes Bündnis oder Kooperationskoalition mit wechselnden Mehrheiten - die Minderheitsregierung im strengen Sinne - oder eben doch Neuwahlen – alles sei möglich, betont Schulz ein ums andere Mal.

开放式——这是圣诞节前不久的信息。 Groko 或 Koko,真正的联盟或合作联盟与不断变化的多数——严格意义上的少数政府——或新的选举——一切皆有可能,舒尔茨一再强调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entspannungsgespräch, Entspannungsglühen, Entspannungsgrube, Entspannungsheißabscheider, Entspannungskammer, Entspannungskühler, Entspannungskühleranlage, Entspannungskühlung, Entspannungsmaschine, Entspannungsmassage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接