Wer wandern will, muß den Weg kennen.
(谚)漫游者须识途。
Märchenmotive wandern von einem Volk zum andern.
童话题材由一个民族流传到另一个民族。
Die Zugvogel wandern jedes Jahr nach süden .
这候鸟每年都往南方迁徙。
Ihre Gedanken wandern in die ferne Zukunft.
她的思想飘向那遥的未来。
Gestern haben wir das schöne Wetter zu wandern genutzt.
昨天天气不错,我们去。
Die Puritaner wanderten aus religiösen Gründen nach Amerika aus.
清教徒出于宗教原因民到美国。
Er geht am Wochenende gern wandern.
他喜欢在周。
Die alten Zeitungen wandern zum Altwarenhändler.
(口)旧报纸落到旧货商手中。
Wolken wandern am Himmel.
云在天空动。
Ein Tiefdruckgebiet wandert ostwärts ab.
(气)一个低压槽向东动。
Ein Hoch wandert über Europa.
一个高气压区正在欧洲上空动。
Gegenstand: Verwaltungsregelungen für das Sekretariat des Übereinkommens zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten und die am gleichen Standort befindlichen Sekretariate damit verbundener Abkommen
评价《养护野生动物栖物种公约》秘书处和共用协议秘书处的行政安排。
Der Brief ist gleich ins Feuer (in den Papierkorb) gewandert.
(口)信件立刻被扔进火中(字纸篓)。
Sie ließ ihre Blicke über die Bilder wandern.
她浏览着这些图画。
Ich werde in der Sommerferien wandern.
在这个暑假我会去徒旅行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Arbeitslose wanderten in der Hoffnung auf ein besseres Leben nach Brasilien aus.
许多失业者怀着对美好的生活的向往迁移西。
Ins Rhein-Tal wandern die ersten Bäume ein.
第批树木迈入莱茵山谷。
Man kann dort zelten, wandern und schwimmen gehen.
人们可以在那儿露营,徒步旅行和游泳。
Über die kommenden Jahrmillionen verschieben sich die Kontinente ständig und wandern durch andere Klimazonen.
在接下来的数百万年里,各个大洲不断移动并穿越其他气候带。
Um das Jahr 1840 wanderten viele Iren nach Amerika aus mit dem Gepäck Halloween.
约在1840年,伴随着大量爱尔兰移民的涌入,万圣节前夜这个节日也引进美国。
Diese Stammzellen bekommt der Kranke. Sie wandern ins Knochenmark und produzieren dort neue Blutzellen.
病人获得这些干细胞,他们在病人的脊髓中游动并且在那儿产生新的血细胞。
Sehr viele Wissenschaftler, sogar 12 Nobelpreisträger, wandern 1933 und 34 in die USA aus.
许多科学家,甚至有12位诺贝尔奖得主,在1933年和1934年移民美国。
Und wieder kann der Akzent sozusagen wandern, es kommt darauf an, welche Wortart wir haben.
再说,重音其实是可以移动的,这取决于它的词性。
Der war nun schon eine gute Wegstrecke gewandert und kam zu einem Dorf.
他段路后,来个村庄。
Nun wanderte der Gesell gar eine lange Strecke.
现在旅人又继续很长段路。
Außerdem wandern dauernd Leute aus Europa zu.
此外,人们不断地从欧洲移民过来。
Ganz einfach, um 1850 wanderten Tausende Ihren nach Nordamerika aus.
很简单,1850年很多爱尔兰人迁移北美。
Langsam wandere ich durch die Straßen. Hier und da spricht mich jemand an.
我漫步在街上,不时有人和我说话。
Diese wandern jedes Jahr im Frühjahr vom Atlantik ins Mittelmeer, um dort zu laichen.
金枪鱼每年春天从大西洋(季节性地)迁移地中海,并在那里产卵。
Warum wandern dann Leute wie Charlie Sheen oder Lindsay Lohan fast monatlich in die Promi Klapse?
为什么像查理·辛或者林赛·罗韩这样的人几乎每个月都要做精神治疗?
Johnsons Blick wanderte zum Eingang zurück.
约翰逊的目光又游移入口处。
Vor allem Personen aus dem Balkan, Griechenland aus Iran und Zentralasien wanderten in die Türkei aus.
直以来主要是尔干半岛、希腊、伊朗和中亚的人移民土耳其。
Die wandernde Schauspieltruppe, der Wanderzirkus, zog von einem Ort zum andern.
巡演剧团、马戏团都是从个地方移动另个地方。
Nach der Schöpfung der Welt durch den großen Helden Pangu wanderte Nüwa überall auf der Erde.
在伟大的英雄盘古创造世界之后,女娲在世界各地游荡。
Damit kann man nicht gut wandern.
这样并不便于爬山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释