有奖纠错
| 划词

Während des größten Teils dieser Phase wurden die Bediensteten des AIAD vorübergehend anderen Friedenssicherungsmissionen zugeteilt.

在撤离期间的大部分间,监督厅工作人员被调往其他平特派团。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nur eine vorübergehende Erscheinung.

这只是一个的现象。

评价该例句:好评差评指正

Die vorübergehende Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft wird während der kommenden Phase auch weiterhin erforderlich sein.

在今后一段间里仍将需要国际社会给予的支

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.

商店闭。

评价该例句:好评差评指正

Mein Telefon war vorübergehend abgeschaltet.

我的电话被开了。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会还强调,安全区的目的是隔离双方武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bedingung darf jedoch nicht in einer Weise angewandt werden, die die betroffene Person, sei es auch nur vorübergehend, staatenlos machen würde.

但适用这一要求的方式不应导致有的人成为无国籍,即使只是的无国籍。

评价该例句:好评差评指正

Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.

一般而言,需要重新考虑历来对平所的一种流行看法:即视之为一种的异常现象,而不是联合国的核心职责。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Friedenssicherung ein unverzichtbares Instrument ist, bestand früher die Tendenz, sie als eine vorübergehende Ausnahmeerscheinung zu behandeln anstatt in ihren langfristigen Erfolg zu investieren.

平固然是至为重要的工具,但以前曾有倾向把它作为权宜之计,而不努力投资,使之取得长期成功。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, wonach die betreffenden Informationen selbst vorübergehend vertraulich bleiben müssen, oder Einschränkungen des Gebrauchs dieser Informationen befolgen.

接收资料的主管当局应遵守对资料保密的要求,即使是保密的要求,或对资料使用的限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe ist außerdem der Auffassung, dass die Friedenssicherung nicht länger als vorübergehende Aufgabe und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht länger als nur vorübergehend bestehende Organisationsstruktur behandelt werden sollten.

小组还认为,平不应再视为一种临需求,部也不应再视为一个临性的组织结构。

评价该例句:好评差评指正

In Ausnahmefällen werden Friedensmissionen der Vereinten Nationen mandatiert, einzelstaatliche Behörden vorübergehend zu ersetzen, Sicherheit bereitzustellen und ein günstiges Umfeld für den Aufbau einheimischer Institutionen und Kapazitäten zu schaffen.

在特殊情况下,授权联合国平行动代替国家当局保障安全,为建立当地机构能力创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet außerdem seine tiefe Besorgnis über die Hindernisse und die logistischen Probleme, die der Mission bei ihren Versuchen, diese vorübergehende Verlegung zu organisieren, in den Weg gelegt werden.

安全理事会也深为切该特派团在试图组织这一搬迁过程中受到了种种阻碍后勤限制。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus verfügte insbesondere der Amtssitz nicht über genügend Ressourcen, um einen angemessenen Betrieb aufrechtzuerhalten, da die Vorstellung bestand, dass die Friedenssicherung eher ein vorübergehendes Unterfangen als eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen ist.

此外,由于有人把视为措施、而非联合国核心职能,因此,即使是总部也没有得到正常开展工作所需要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die Situation in der vorübergehenden Sicherheitszone weiterhin ruhig ist und dass die Parteien mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) gut zusammenarbeiten.

“安全理事会对安全区的局势保平静、双方与秘书长特别代表埃厄特派团合作良好,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von beiden Parteien gegebenen Zusicherungen in Bezug auf die Gewährleistung der Sicherheit des Personals der Grenzkommission und der in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten tätigen Auftragnehmer während der Markierung der Grenze.

安全理事会欢迎双方作出了保证,为标界期间在安全区邻接地区作业的边界委员会工作人员承包商提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) nahm auch weiterhin die Aufgabe wahr, die Waffenruhe und die vorübergehende Sicherheitszone zu überwachen, die Rückverlegung der äthiopischen und eritreischen Truppen zu verifizieren und die Antiminenmaßnahmen zu koordinieren.

联合国埃塞俄比亚厄立特里亚特派团(埃厄特派团)继续监测停火安全区,核查埃塞俄比亚厄立特里亚部队的重新部署,并协调排雷行动的活动。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der gravierenden Verschlechterung der Sicherheitslage in Irak beschloss ich, das internationale Personal der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) sowie der Einrichtungen, Programme und Fonds der Vereinten Nationen vorübergehend an Standorte außerhalb des Landes zu verlegen.

由于伊拉克安全环境的严重恶化,我决定将联合国伊拉克援助团以及联合国各机构、方案基金的国际工作人员迁到该国境外。

评价该例句:好评差评指正

Zwar gibt es bereits feste Verfahren für die Unterstützung solcher Länder bei der Umstrukturierung ihrer Schulden und beim Zugang zu einer vorübergehenden internationalen Liquiditätshilfe, doch sind diese Mechanismen im Umbau begriffen und es ist mit weiteren Veränderungen zu rechnen.

尽管在帮助这些国家调整其债务结构、接受国际流动资金方面有现成的程序,但各种机制一直在发展,预期会有进一步变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dauerlastversuch, Dauerlauf, Dauerlaufbetrieb, dauerlaufprüfstände, dauerlaufprüfung, Dauerlaufversuch, Dauerleistung, Dauerlicht, Dauerlösung, Dauerlüftung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Im Garten des Ägyptischen Museums findet die Statue eine vorübergehende Heimat.

雕像在埃及博物馆的花园里找到一个的放置点。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Gast kann auch jemand sein, der sich vorübergehend woanders aufhält.

客人可以指的是那停留的人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es gibt zwar extrem selten vorübergehende Nervenschwächen, selbstverständlich Schwellungen, Infektionen.

虽然极为罕见,但也会存在神经缺陷,当然还有肿胀,感染。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das Land hat im Februar den Mehrwertsteuersatz vorübergehend reduziert.

波兰在二降低了增值税率。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dann wurde der Turm vorübergehend mit 600 Tonnen Bleibarren beschwert und seine Basis mit Stahlseilen gesichert.

然后用 600 吨铅条压住塔身,用钢缆固定塔基。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Insgesamt kamen mehr als acht Millionen Menschen zum Teil auch mehrmals in den Genuss vorübergehender Notfallhilfeleistungen.

实施救助超过800万人次。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Was soll ich tun, wenn ich eine vorübergehende Zeit nicht in der Lage bin, weiter zu studieren?

如果我离校,该如继续学习?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

So können wir halt auch an Freunde geraten, die uns vorübergehend oder aber auch dauerhaft nicht gut tun.

我们可能会遇到那或永久对我们没好处的朋友。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diese Teilung sollte nur vorübergehend sein.

这种划分只是的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20232合集

Zur Erleichterung der Hilfen für das Erdbebengebiet in Syrien lockert die Europäische Union vorübergehend ihre Sanktionen gegen das Land.

为促进对叙利亚地震灾区的援助,欧盟放宽对该国的制裁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20177合集

Nach 1918 wurden Estland, Lettland und Litauen – vorübergehend – unabhängig.

1918 后, 爱沙尼亚、拉脱维亚和陶宛

评价该例句:好评差评指正
Logo 20226合集

Sie hören auf. Zumindest vorübergehend. Die südkoreanische Boyband BTS macht ziemlich überraschend eine Pause.

你停下来至少是韩国男孩乐队 BTS 出人意料地休息了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191合集

Der Oppositionspolitiker hatte seine Bereitschaft erklärt, vorübergehend die Präsidentschaft zu übernehmen und Neuwahlen auszurufen.

这位反对派政客宣布愿意接管总统职位并举行新的选举。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Grundgesetz war nur vorübergehend gedacht, es wurde auch nicht vom Volk beschlossen.

《基本法》只是的, 并没有得到人民的通过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197合集

Regierungschefin Carrie Lam hatte die Vorlage vorübergehend auf Eis gelegt.

林郑娥总理搁置了该法案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20198合集

Bereits zuvor hatten die Sicherheitskräfte mehrere führende Mitglieder der Protestbewegung vorübergehend in Gewahrsam genommen.

安全部队此前已将抗议运动的几名主要成员拘留。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Von Frankreich bringt ein Hoch vorübergehend freundlicheres Wetter.

来自法国的高温带来友好的天气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310合集

In Berlin-Neukölln wurden bei Ausschreitungen 65 Beamte verletzt und 174 Menschen vorübergehend festgenommen.

在柏林-新克尔恩,骚乱中有65名警察受伤,174人被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Seit knapp einem Jahr kontrollieren sie an den Grenzübergängen mit vorübergehendem Mandat des Bundes.

近一来,他们一直在联邦授权下检查过境点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

FDP und Grüne dürften kaum akzeptieren, wenn man vorübergehend ohne sie regiert.

自民党和绿党不太可能接受没有他们的临政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dauermodifikation, Dauermoment, dauern, dauernd, dauernd wiederholend (sich), dauernder Magnetismus, Dauernennleistung, Dauernetzausfall, Dauernutzleistung, Dauernutzungsbefugnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接