Trage die Milch vorsichtig,damit du nicht manschst!
牛奶小点儿拿着,不要洒了!
Sie setzte das Glas vorsichtig an seinen Platz zurück.
她小地把杯子处。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小都不为过。
Sei vorsichtig, wenn du die Straße überquerst!
过马路要小。
Sei vorsichtig, auf daß du nicht fällst!
(诗,旧)小谨慎,以免跌跤!
Sie müssen vorsichtig die Anleitung für Elektrogeräte lesen.
他们必须仔细阅读电器说明。
Ich mag nicht, wenn du so unvorsichtig fährst.
我不喜欢你这不小开车。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小的司机。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
Wenn Sie die Geheimzahl eingeben, müssen Sie vorsichtig sein.
您输入密码的时候。
Ich habe gelernt,vorsichtig zu sein(mich zu bescheiden).
我学会了谨慎(知足)。
Du solltest auf diesen glatten Straßen etwas vorsichtiger fahren!
在滑的街道上你应该更小开车。
Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.
应循循善诱地使学生了解这些问题。
Fahren Sie vorsichtig!
小开车!
Sei vorsichtig, es steht eine große Menge Geld auf dem Spiel.
你得小,这可能要损失一大笔钱。
Seien Sie ja vorsichtig!
您务必小哪!
Sei ja vorsichtig, Freundchen!
要啊,好朋友!
Er setzte vorsichtig Fuß vor Fuß.
他小翼翼地一步一步试探着走。
Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.
使用硝酸盐应该小谨慎。
Ich bin unvorsichtigen.
我是不小的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und verteile sie vorsichtig mit der Palette.
然后小心的将它们涂均匀。
Bist du sicher? Aber bitte ganz vorsichtig, ja?
你确定?请小心??
Als der Kellner kommt, fragt er vorsichtig, ob ihnen das Essen geschmeckt habe.
然后服务员过来了,询问他们饮食是否可口。
Die Menschen, die daran tatsächlich forschen, sind da deutlich vorsichtiger.
真正在研究的那些人会十分小心。
Haben wir hier die Erdbeeren, die tunken ganz vorsichtig rein.
现在我们将草莓小心浸入到里面。
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig und überziehen Sie Konto nicht.
所以请您小心,不要超额开票。
Man wird sehr sehr vorsichtig mit Wasser agieren.
人们会非谨慎使用水。
" Weißt du, weißt du wirklich, was Liebe ist" ? fragte Piggeldy vorsichtig.
Piggeldy小心翼翼问道" 你知道,你真的知道什是爱吗?"
Seid da also besonders vorsichtig, wenn ihr der Sonne ausgesetzt seid.
这时候暴露在阳光下要格外小心。
Das holt sie jetzt erst mal ganz vorsichtig mit einer Zange raus.
她现在小心翼翼用钳子把它取出来。
Nun tippte auch der Königsknabe vorsichtig und leise an das Ei.
接着王子小心并轻了蛋。
Nach hinten schauen und vorsichtig Gas geben.
朝后看,小心踩油门。
Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.
离婚后我更谨慎了。
Mit dem runden und sehr scharfen Spezialmesser entfernen die Arbeiterinnen vorsichtig den Kern aus jeder Hälfte.
用圆形的、非锋利的专用刀,工人们小心翼翼从每半个桃中取出核。
Das sollte ich viel vorsichtiger und anders sagen, damit ich die Gefühle meiner Freundin nicht verletze.
为了不伤害我朋友的感情,我应该更小心谨慎换种方式表达。
Da streifte er sie vorsichtig ab, ohne sie zu töten.
他也只要小心把他们捏下来,而不是杀死它们。
Erst mal die Abdeckung raus mit einem Schraubenzieher, ganz vorsichtig.
首先用螺丝刀小心取下盖子。
Drei Männer gehen ins Nest. Aber schön vorsichtig!
三个人进入巢内,但是要小心!
Deshalb sollten Skifahrer und Snowboarder immer vorsichtig sein.
所以滑雪者以及雪滑板爱者必须一直小心谨慎。
Schnell die beiden Pfannkuchen vorsichtig auseinander ziehen.
赶快趁热把两个面饼分开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释