Da stand er nun wie die Kuh vorm neuen Tor.
(转,)全无策了。
Sie säuseln vorm Publikum.
们在公众悄悄话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das fängt morgens vorm Kleiderschrank schon an.
从早晨衣柜开始。
Ein Interview über den Frust vorm PC.
这是一篇关于对电脑沮丧情绪采访。
Wie läuft's? - Ganz ehrlich, ich bin kurz vorm Ausrasten.
发生什么事了?坦白讲,我一就发火了。
Das klappt auch wunderbar wenn man noch Nudeln vorm Vortag übrig hat.
你们也可以用隔夜意面来做,味道也很美味。
Da sitzt du an einem Tag wirklich gefühlt 8 h vorm Rechner.
真感觉每天在电脑前坐了8个小时。
Zum Beispiel vorm Fliegen oder vor Spinnen, Blut oder Spritzen.
如飞行、蜘蛛、血或打针。
Aber Angst vor? Angst vorm Scheitern?
但因为什么害?害失败?
Also so abends vorm Einschlafen oder wie war das?
在你睡觉前晚上还是什么时候?
Müssen wir Kettenraucher dazu zwingen, sich erst 10 Meter vorm Bürogebäude eine Kippe anstecken zu dürfen?
我们必须强迫烟鬼们,离办公楼十米外才能烟吗?
Haben Sie schon dran gedacht, dass Sie hier auch die Farbe ordentlich wegkratzen vorm Festmachen dann?
你有没有想过在加固之前适当地刮掉油漆?
Das war bestimmt vorm Zweiten Weltkrieg.
肯定是在二战前。
Dann den Topf vorm Herd ziehen.
然后把锅从炉子上移开。
Und zwar habe... ich ein Stück im Regenwald gekauft und dieses Stück für immer vorm Kahlschlag... gerettet.
我买了一块雨林,让这块雨林可以免遭砍伐。
Li Tao: So ein Pech! So kurz vorm Ziel.
Li Tao: 真遗憾呐!离终一。
Zweiter Tipp: Vermeide schwere Nahrung direkt vorm Zu-Bett-Gehen und vermeide koffeinhaltige Getränke.
睡前不要吃重口味食物,也不要喝含咖啡因饮料。
Denn wenn – wie sie sagt – die Leute vorm Richter stehen, hätte sie selbst nichts mehr ausrichten können.
如她所说,因为一个人已经站在法官面前时候,她自己什么也做不了了。
Tipp Nummer 3: Vermeide Alkohol vorm zu Bett gehen.
睡前不要饮酒。
Die streiken und vorm Haus steht der Tesla und unterm Deckel ist nur Schund, der nicht in den Müll gehört.
然而他们特斯拉却停在门口,底下装着不应该扔进垃圾桶垃圾。
Wir müssen wieder lernen, zu streiten, ohne Schaum vorm Mund, und lernen, unsere Unterschiede auszuhalten.
我们必须重新学习如何争论而不是口吐白沫,并学会接受我们分歧。
Kurz vorm Ziel riss dann ein Segel und ein heftiges Unwetter zog auf.
就在终前不久,帆撕裂了,一场猛烈风暴爆发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释