有奖纠错
| 划词

Die Regierung verordnete eine Untersuchung der Ursachen dieser Brandkatastrophe.

政府下令调查灾的原因。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt verordnete dem Patienten ein Medikament.

了一副药。

评价该例句:好评差评指正

Wenn vom Arzt nicht anders verordnet, täglich drei Tabletten.

如无医嘱,则服三片(药包上的说明)。

评价该例句:好评差评指正

Mir wird Bettruhe verordnet.

嘱咐我卧床休息

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt verordnet Krankenkost.

规定特殊饮食。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat mir feuchtwarme Umschläge verordnet.

了湿热敷的处方

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat ihm ein Medikament (eine Kur) verordnet.

了一种药(一种疗法)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fissil, fissile, Fissilität, Fission, Fissur, Fissurometer, Fist, Fistel, fistelig, fisteln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生活·AOK

Die Diät sollte ärztlich verordnet werden.

这种饮食需由医生处方

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese ist, ob nun ärztlich verordnet oder durch eine Religion vorgegeben, nicht so ohne Weiteres zu überstehen.

管是处方要求还是教,饥饿疗法都是那么容易能承受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Und es soll weniger Bürokratie geben, weniger Prüfungen zu verordneten Medikamenten.

并且应该减少官僚主义,减少对处方药物测试。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Steinmeier hatte zuletzt mehrfach in Videobotschaften zu Zusammenhalt und Geduld angesichts der verordneten Beschränkungen aufgerufen.

施加限制,施泰因迈尔最近次呼吁在视频信息中保持凝聚力和耐心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Auch die politisch Verantwortlichen im Land hadern mit der von Ford verordneten Geduldsprobe.

该国政治领导人也在努力应对福特耐心考验。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Dann verordnet der Arzt eine Therapie, damit es wieder ein Gleichgewicht gibt.

然后医生开出治疗处方,以便再次出现平衡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Etwa zu verordneten Medikamenten und Diagnosen.

如,处方药物和诊断。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

1916 war sie verordnet worden, um im damaligen Ersten Weltkrieg in den Abendstunden Lichtenergie zu sparen.

1916 年颁布法令,以在第一次世界大战期间傍晚节省光能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Da mussten wir verordnet da sein.

我们必须按命令到那里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Er rückte die Architektur in den Mittelpunkt, ließ die Produktionsstätten schließen und verordnete der Hochschule politische Zurückhaltung.

他专注建筑,关闭了生产设施并对大学规定了政治约束。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn man etwas nur von oben verordnet, um es dann durchzuführen, ist meistens der Erfolg nicht sehr groß.

如果你只是从上头下令然后执行它,通常会有太大成功。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als der Arzt ihm die sechzig Tage Invalidität verordnete, konnte er an so viel Unglück nicht glauben.

当医生开出六十天残疾处方时他简直敢相信会有这么幸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Beispiel Afrika: Obwohl es gerade dort nur sehr wenige Infizierte gibt, verordneten die Regierungen in vielen Ländern strikte Ausgangssperren.

以非洲为:虽然那里感染者很少,但很国家政府都实施了严格宵禁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Überall in der Stadt hängen Spruchbänder und Werbeplakate, die auf die von der Pekinger Staats- und Parteiführung verordnete digitale Revolution hinweisen.

遍布全城横幅和广告海报都提到了北京国家和党领导下令进行数字革命。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Manche finden die verordneten Einschränkungen richtig, anderen gehen sie zu weit; einige halten das Virus für kaum gefährlicher als eine Grippe.

有些人认为规定限制是正确,对其他人来说,他们走得太远了;有些人认为这种病毒比流感更危险。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es handelt sich um Substanzen, die entweder gar nicht legal gekauft werden können oder vom Arzt verordnet werden müssen, also rezeptpflichtig sind.

这些物质要么能合法购买, 要么必须由医生处方, 即它们需要处方。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Ein Beispiel: In einer Studie hat man Männern mit einer gutartigen Prostatavergrößerung unterschiedliche Informationen zu den Nebenwirkungen eines bei dieser Erkrankung verordneten Medikaments gegeben.

在一项研究中,患有良性前列腺肥大男性被分别告知了治疗药物副作用同信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Warum wurde den Briten dann noch bis in die dritte Märzwoche hinein nur empfohlen statt verordnet, einander einfach nicht zu nahe zu kommen?

那么,为什么英国人只是被告知而是被命令进入 3 月第三周,只是要彼此靠得太近呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der Acht-Stunden-Tag existierte zwar noch auf dem Papier, nicht aber in der Realität. Zusatzschichten wurden verordnet, um Deutschland für den Zweiten Weltkrieg zu rüsten.

八小时工作制在纸面上仍然存在,但实际上并存在。为了让德国为第二次世界大战做好准备, 政府下令额外轮班。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Außerklinische Intensivpflege kann verordnet werden bei Wachkoma-Patienten, bei Querschnittlähmung nach schweren Unfällen, bei Epilepsie oder im Verlauf einer fortschreitenden Muskelerkrankung, die zum frühen Tod führt.

院外重症护理可以开具给清醒昏迷患者、严重事故后脊髓损伤患者、癫痫患者或进行性肌肉疾病(导致早亡)患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Fitneß Studio, Fitneßanhänger, Fitnessbereich, Fitnesscenter, Fitneßclub, Fitnessgerät, Fitnessklub, Fitnessraum, Fitnessstudio, Fitness-Studio,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接