Der Fluss verläuft von West nach Ost.
条河是东西流向。
Der Fortschritt in der Elektrotechnik verläuft exponentiell!
电工技的进步成幂数增长!
Die Sache verlief zu höchster Zufriedenheit aller.
事情进行得使大家都非常。
Die Linie verläuft von Punkt A nach Punkt C.
条线从点A延伸到点C。
Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.
谈判进行得对他十分有利。
Die Straße verläuft von Norden nach Süden.
条街道是由北向南的。
Die Sache verlief kurz und schmerzlos.
()事情进行得很顺利.
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
边界线位于森林后面。
Der Abend verlief ohne besondere Zwischenfälle.
晚会进行顺利。有横生枝节。
Die Operation verlief ohne (ernste) Folgen.
手有造成不良的(严重的)后果。
Der weg verläuft parallel zum Fluß.
条路跟河流平行。
Der Weg verläuft durch eine Wiese.
小路通过一片草地。
Das Rinnsal verlief sich im Sand.
涓涓的流水在沙地里消失。
Es ist alles gut (glücklich) verlaufen.
一切进行得很好(很成功)。
Das Fußballspiel verlief ohne jede Dramatik.
场足球赛一点不精彩(有戏剧性的场面)。
Die Grenze verläuft dem Tal entlang.
边界线沿着山谷伸展。
Das Geschäft verlief heute ruhig.
今天生冷淡。
Die Zeit verläuft.
光阴流逝。
Die Arbeiten verlaufen planmäßig.
工作都按计划进行着。
Die Linien verlaufen parallel.
些线是平行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch die Stimmung bleibt die beste, denn das Fest verläuft normal.
气氛仍然是最好的,节日正常进行。
Nach dem Auftreten erster Symptome verläuft Tollwut fast immer tödlich.
在出现第一个症状以后,狂犬病患者一般很快会死亡。
Wie verläuft die Prüfung für das Hörverstehen?
听力考试如何运作?
Aber die Kommunikation verläuft nicht immer reibungslos.
但沟通并不总是顺利的。
Der Weg dahin verlief aber nicht gerade.
但这一路走来并非一帆风顺。
Wie verliefen die ersten Tage mit euren neuen Familienmitgliedern?
您的新家庭成员这几天过得怎么样?
Zwischen den deutschen Staaten verläuft ein bis zu 5 km breiter Grenzstreifen.
两个德意志国家之间有一条宽达5公里的边界带。
Und so ungehindert durch das ganze Tal verlaufen kann.
因此可以毫无阻碍地穿过整个山谷。
An dieser Stelle an den tragisch verlaufenen Fluchtversuch des 25-jährigen Hans-Jürgen Starrost.
在这个地方纪念的是25岁的汉斯-于尔根-斯塔罗斯的悲惨逃亡史。
Ein parallel dahinter verlaufender Zaun markierte das Ende des 100 Meter breiten Todesstreifens.
在其后面,一道平行的栅栏标志着100米宽的死亡地带的尽头。
Im Weißen Haus besteht die Gefahr, sich zu verlaufen.
在白宫有迷路的危险。
Der Rest des Abends verläuft normal.
那天晚上剩下的时间都很正常。
Das Zielfernrohr verläuft parallel zum Rohr.
伸缩式瞄准器与枪管平行。
Die aktuelle Erwärmung verläuft schneller als alle bekannten und natürlichen Erwärmungsphasen in den letzten 65 Millionen Jahren.
比起过去6500万年中已知的自然变暖阶段,目前气候变暖的速度要快得多。
Wenn der Vibrationstest gut verlaufen ist, würden wir überprüfen, ob die Filter, die wir eingestellt haben, funktionieren.
如果振动测试顺利,将验证之前设置的滤波器是否正常工作。
Das Verblüffendste: Bis heute verlaufen auf genau diesen Trampelfaden die Gassen von Regensburg.
雷根斯堡今日小巷,是军营彼时小路。
Der Weg vor uns verläuft gewiss nicht reibungslos und unser Ziel lässt sich keinesfalls in einigen Tagen erreichen.
也绝不是一马平川、朝夕之间能到达的。
Die Grenze verlief 43 Kilometer durch Berlin und weitere 112 durch Ostdeutschland und bestand aus Zäunen und Stacheldraht.
边境线全长43公里穿过柏林,另外112公里穿过东德,由栅栏和铁丝网组成。
Quer durch Berlin verlief an der deutschen Teilen eine gigantische Mauer, die die Stadt in West- und Ost-Berlin teilte.
一堵巨大的墙穿过柏林,将城市分为西柏林和东柏林。
Für die deutschen Springer verlief der Wettkampf allerdings nicht so gut wie gedacht.
然而,对于德国跳投来说, 比赛并没有像预期的那样顺利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释