有奖纠错
| 划词

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分切地注视事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切着这些事件。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们的爱情已经不再了,的恨折磨他。

评价该例句:好评差评指正

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其切地注视着该特派团所面临的面。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

追寻新的线索。

评价该例句:好评差评指正

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几天来一直纠缠(折磨)着我。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求的是共同的目标。

评价该例句:好评差评指正

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安查究

评价该例句:好评差评指正

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安方)查究(处罚)。

评价该例句:好评差评指正

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任

评价该例句:好评差评指正

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕一个逃犯

评价该例句:好评差评指正

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

评价该例句:好评差评指正

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务的行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

非洲发展新伙伴系架构内支持非洲的此种方案必须继续实施

评价该例句:好评差评指正

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、察和刑法制度。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性的征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民部门的职位。

评价该例句:好评差评指正

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果的国家都是整个政府采取了基于伙伴系的跨部门办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Empfangslage, Empfangsleistung, Empfangsleitung, Empfangsloch, Empfangslochung, Empfangsoszillator, Empfangspegel, Empfangsqualität, Empfangsraum, Empfangsschaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die Kontroversen haben Jackson sein ganzes Lebenlang verfolgt.

杰克逊一生都在引发争议

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Prinz Omar stürzte herein, verfolgt von seinen Wächtern, denen er entkommen war.

奥玛尔王子冲了进来,他正被士兵

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Auch sie nehmen wir nicht hin, auch sie werden konsequent verfolgt.

我们对此也绝不容忍,要让其付出代价

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese positiven Ansätze sollten weiter verfolgt und die Situation weiter verbessert werden.

应进一步采取这些积极的做法,并进一步改善情况。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil wir die beide Werbungen verfolgt haben.

A :因为我们对这两种广告都做了跟踪调查

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber die Forschung dazu existiert und ist es wert, weiter verfolgt zu werden.

但这项研究是存在的,也是值得继续进行的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Hetzer müssen dann aber auch konsequent verfolgt werden.

必须追究煽动者底。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Sie schultert unvergleichlich große Verantwortung und verfolgt eine denkbar ruhmvolle Mission.

责任无比重大,使命无上光荣。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Deshalb müssen alle Anzeichen, dass man die Juden verfolgt und aus der Gesellschaft verdrängt, beseitigt werden.

因此,必须清除所有犹太人受迫害,在社会上受排挤的迹象。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vom Schrecken verfolgt rannte ich in meine Wohnung und warf mich in die Polster meines Lagers.

我吓坏了,直直跑回自己家,扑倒在床上。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Das Image verfolgt Sie bis heute.

您如今也保持这样的形象。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Mit der Zeit kamen immer mehr dazu, auch weil Juden in anderen Teilen der Welt verfolgt wurden.

时间的推移,越来越多的犹太人来这儿,因为犹太人在世界上的其他地方被追捕

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Stets aber verfolgte Kuafu die Sonne, und je näher er ihr kam, desto größer wurde seine Zuversicht.

夸父太阳跑,眼看离太阳越来越近,他的信心越来越强。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Schwester begann zu spielen; Vater und Mutter verfolgten, jeder von seiner Seite, aufmerksam die Bewegungen ihrer Hände.

格里高尔的妹妹开始拉琴了; 在她两边的父亲和母亲用心地她双手的动作。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Eines Tages verfolgte er auf der Jagd einen Hasen, der endlich auf das freie Feld lief.

一天,他在追猎一只野兔,兔子跑了一片空地上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese Betrachtungen verfolgten Labakan den ganzen Tag, bis in die tiefe Nacht.

这些想法一只盘旋在拉巴康身边,直深夜。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Selbst im Umkleideraum habe ich eben noch Nachrichten geguckt und verfolgt, was dort gerade passiert.

即使在更衣室里, 我也只是在看新闻, 关注那里发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Doch uns ist nicht bekannt, dass die Täter strafrechtlich verfolgt werden.

然而我们并不知道这些罪犯是否受了刑事追诉

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der muss damit rechnen, dass er von BKA, ZIT und allen Strafverfolgungsbehörden weltweit verfolgt wird.

他必须预料他将受 BKA、ZIT 和全球所有执法机构的追捕

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wegen ihres wachsenden Anteils an der Weltwirtschaft sollten diese Länder besonders ambitionierte Ziele verfolgten.

由于它们在世界经济中的份额越来越大,这些国家应该追求特别雄心勃勃的目标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Empfindlichkeitsfaktor, Empfindlichkeitsgewinn, Empfindlichkeitsgrad, Empfindlichkeitsgrenz, Empfindlichkeitsgrenze, Empfindlichkeitskurve, Empfindlichkeitsmesser, Empfindlichkeitsmessung, Empfindlichkeitsminderung, Empfindlichkeitsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接