Wir haben verabredet, dass wir uns nie trennen werden.
约定,永不分离。
Wir werden uns zum verabredeten Zeitpunkt bei euch einstellen.
将约定的时刻来。
Wir verabredeten für nächsten Mittwoch eine Zusammenkunft.
约定下星期三会。
Wir hatten uns verabredet, doch sie versetzte mich.
已约好,但她让白等了。
Wir treffen uns mit einem verabredeten Tag.
商定好了的日子碰。
Wir treffen uns wie bereits verabredet.
按照事前的约定会。
Sie haben sich für morgen verabredet.
他已约好了明天会。
Ich habe mich mit ihm um 4 Uhr vor dem Kino verabredet.
和他约好四点钟电影院门前见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit ihr bin ich gleich verabredet und sie wohnt gerade in ihrer ersten eigenen Wohnung.
我刚约了她,她现在正住在她自己的第一套公寓里。
Wenn er also genau zur verabredeten Zeit kommt, nicht viel früher und auch nicht später?
如果他在约定的间准到达,不早不晚?
Wir verabreden den Plan, schleichen durch den Draht und trennen uns dann, um einzeln vorzukriechen.
我们说好了计划,爬过了铁丝网,分头行动,单独匍匐前进。
Wir haben uns im Internet kennengelernt, ... und für heute verabredet.
我们在网上认识的,。。约在今天。
Genau verabredet, Beginn und Ende im Kalender festgesetzt, ganz unabhängig davon, ob die eigentliche Tätigkeit am Ende beendet ist.
他精确地安排了这顿午饭的间,把开始和结束间都记录在日历上,无论结束实际上的工作能完成。
In Deutschland kommt man zu einer privaten Einladung lieber ein paar Minuten später als verabredet.
在德国,最好比约定间晚几分钟来接受私人邀请。
Was ist euch da am liebsten, wenn ihr euch verabreden möchtet?
当你想,你最喜欢做什么?
Die CDU, Zweite bei der Wahl, verabredete erste Gespräche mit dem BSW und der SPD.
在选举中排名第二的基民盟安排了与社会民主党和社会民主党的初步会谈。
Mit Gegner Fury ist ein Rückkampf verabredet, beide Boxer waren vor dem Duell unbesiegt.
已安排与对手富里重赛;两位拳击手在决斗前均未尝败绩。
Was passiert, wenn sich zwei Zitronen verabreden - und die eine nicht kommt?
当两个柠檬相遇而其中一个不来会发生什么?
Dort versagte ihr 2005 ein Abgeordneter der verabredeten Koalition in allen vier Wahlgängen die Gefolgschaft.
2005年, 在那里,商定的联盟的一名成员拒绝在所有四轮投票中跟随她。
Die sind schon 2013 verabredet worden mit der Türkei.
他们已经在 2013 年与土耳其进行了安排。
Wir müssen schneller verabreden, wie wir darauf antworten.
我们需要更快地就如何回应达成一致。
Man hat zum Beispiel verabredet, dass die deutsch-tschechische Historiker-Kommission weiter existiert, die gab es schon.
例如,双方同意德国-捷克历史学家委员会将继续存在,它们已经存在了。
Die EU-Anrainerstaaten verabredeten nun, bei Zwischenfällen alle Grenzübergänge zu schließen.
欧盟邻国现已同意在发生事件关闭所有过境点。
Ich glaube, dass Sie sich schon verabredet hatten, am 2. September um 11 : 30 sich in seinem Büro.
A :我看,您已经约好了,9月2号的11点30分来他的办公室。
Sie verabredet sich mit ihr für den späten Nachmittag.
她与她约好了下午晚些候。
Sebastian verabredet sich mit ihnen um zwölf Uhr in der WG.
塞巴斯蒂安安排十二点在合租公寓与他们。
Hier wird jetzt verabredet, mindestens 2%.
现在大家都同意,至少是2%。
Und zweitens: Unsere Zeitkultur favorisiert geplante, verabredete Freitzeitaktivitäten, die der Selbstoptimierung am Ende dienen, so wie Sport, Lesen und Lernen.
其次,我们的间文化倾向于有计划、有安排的度过空闲间,这些休闲活动到头来还是为自我优化服务,如运动、阅读和学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释