有奖纠错
| 划词

Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.

然而,许多实质性改革仍完成

评价该例句:好评差评指正

Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.

因此,只要安全理事会改革,联合国任何改革都一项全面改革

评价该例句:好评差评指正

Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.

少数方案主管没有答复或答复,老化表最后一栏对此作了标记。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufzählung ist unvollständig.

这个名单完整

评价该例句:好评差评指正

Dieser Satz Briefmarken ist unvollständig.

这套邮票

评价该例句:好评差评指正

Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.

但是,由于报告全面精确,使登记册难以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der Mitgliedstaaten wäre die Reform der Vereinten Nationen ohne eine sinnvolle Reform des Sicherheitsrats unvollständig.

会员国认为,安全理事会进行有意义改革,联合国改革就是完整

评价该例句:好评差评指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额标准工作说编写完毕,甄选过程缺度。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Bemühungen um Fortschritte bei der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit werden wahrscheinlich unvollständig bleiben, solange dieses Ungleichgewicht nicht behoben wird.

我们援助进展工作可能仍完备,除非这一平衡情况得到调整。

评价该例句:好评差评指正

Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

由于资金足,造成治疗连贯或彻底,从而使更难治疗结核种类得以发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处理安理会扩大和工作方法问题,两者缺其一,改革就完全

评价该例句:好评差评指正

Im Falle eines technisch unvollständigen Antrags kann das OIP Zusatzinformationen anfordern, bevor es den Antrag an die Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC) und die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) weiterleitet.

遇有技术上完备申请,伊办可要求提供补充资料,然后将申请转交联合国监测、核查和视察委员会(监核视委)和国际原子能机构(原子能机构)。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

来说,联合国系统缺综合知识库,用以储存其在多种多样预防冲突活动中获得知识——它在这方面机构记忆支离破碎,也全面

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise erschienen die Rechnungslegungsleitlinien für die Reserve zwei Jahre nach der Einführung des Konzepts, sodass die Transaktionen unvollständig aufgezeichnet wurden und ein zusätzlicher Arbeitsaufwand für die Führung, die Aktualisierung und den Abgleich der Aufzeichnungen für die Reserve entstand.

例如,储备会计准则是在这个概念提出两年后发表,导致交易记录完全,储备记录保存、更新和对帐工作量增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte, die nach Monterrey auf Grund der mandatsmäßigen Arbeit der multilateralen Finanzierungsinstitutionen erwartet wurden, unter anderem in Bezug auf die Rolle des IWF dabei, die Überwachung zu verstärken sowie der Erkennung und Prävention potenzieller Krisen und der Stärkung der Grundlagen der internationalen Finanzstabilität hohe Priorität einzuräumen, bleiben unvollständig.

蒙特雷会议之后,预期多边金融机构规定工作将取得进展,其中包括国际货币基金组织在加强监督、优先发现和避免潜在危机以加强国际金融稳定基础方面发挥作用,但这方面进展依然完善

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbaufähigkeit, Ausbaufallhöhe, Ausbaugeschwindigkeit, Ausbaugestell, Ausbaugeviert, Ausbauhöhe, Ausbauholz, Ausbaukolonne, Ausbaukraft, Ausbauleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Und dass die eigene Sichtweise eigentlich immer unvollständig ist.

个人看法实际上总是完备

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Der Satz wird dadurch nicht unvollständig. Der Satz " Lisa schenkt dem Briefträger Pralinen" kann um viele Informationen erweitert werden.

这句话会变得完整“丽莎给邮差巧克力”这句话可以扩展出很多信息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so haben sie dann dieses Bild genommen und in die alten, unvollständigen Daten einfach hi- neingerechnet.

于是他们把这个图像添加到旧完整数据中。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Ich fühle mich unvollständig. Ein Wasserstoffatom hat ein Außenelektron.

我觉得完整氢原子有一个外电子。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Einnahmen und Ausgaben sind unvollständig aufgelistet.

收入和支出没有全部列出。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Laut rumänischen Medien sollen die Unterlagen, die der 62-Jährige eingereicht hatte, unvollständig gewesen sein.

据罗马尼亚媒体报道,这位62岁人士提料应是完整

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Im Grunde seiner Seele wußte Florentino Ariza, daß die Nachricht unvollständig war.

蒂诺·阿里扎在他灵魂深处知道这个消息是完整

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Also da sind jetzt zwei, die ein bisschen unvollständig sind

现在有两个有点完整

评价该例句:好评差评指正
德福 · 社会话题

Diese sieht man beispielsweise schon an der hohen Scheidungsrate und an der großen Zahl unvollständiger Familien.

例如,这可以从高离婚率和大量完整家庭中看出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Inzwischen wird durch die unvollständige Verbrennung der Fahrzeugkraftstoffe Stickstoffoxid freigesetzt, Das verleiht dieser Art Smog seine gelbliche Farbe.

同时,车辆燃料完全燃烧会释放出氮氧化物,这赋予了此类烟雾其特有淡黄色。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visumbeauftragter: Hallo, es wird spezifische Gründe auf dem Ablehnungsschreiben geben, normalerweise aufgrund unvollständiger oder nicht konformer Dokumente.

签证官:您好, 拒绝信上会有具体原因,通常是由于文件完整合规。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Unsachgemäßes Zeitmanagement: Teammitglieder können aufgrund von Zeitdruck möglicherweise nicht vollständig kommunizieren, was zu einer unvollständigen Informationsübertragung führt.

8. 时间管理当:团队成员可能因时间压力而无法充分沟通,导致信息传递完整

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visumbeauftragter: Hallo, im Ablehnungsschreiben werden die spezifischen Gründe angegeben, in der Regel aufgrund unvollständiger oder nicht konformer Dokumente.

签证官:您好, 拒绝信说明了具体原因,通常是由于文件完整合规。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bewerber : In dem Schreiben heißt es, dass meine Angaben unvollständig sind.

申请人: 信中指出我信息完整

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Das Stadtarchiv weiß von 18 Fällen von 1961 bis 1976. Doch die Akten seien unvollständig, weil sie nicht digitalisiert wurden, erfährt Martina Gutensohn.

市档案馆知道从 1961 年到 1976 年 18 起案件。但档案完整因为它们没有被数字化,Martina Gutensohn 了解到。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

In seinem Wochenbericht änderte das RKI die Risikobewertung für unvollständig oder nicht Geimpfte von " hoch" auf " sehr hoch" .

在其每周报告中,RKI将对完全接种疫苗或未接种疫苗风险评估从“高”改为“非常高”。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Visumbeauftragter: Hallo, nach unseren Aufzeichnungen ist der Grund für Ihre Ablehnung auf unvollständige Dokumente zurückzuführen.

签证官:您好,根据我们记录,您拒绝原因是文件完整

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Ihm wird vorgeworfen, US-Behörden falsche und unvollständige Angaben zu der Software mit dem Namen MCAS gemacht zu haben, wie das US-Justizministerium mitteilte.

正如美国司法部宣布那样,他被指控向美国当局提供了有关名为 MCAS 软件虚假和完整信息。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch selbst die gewöhnliche, baryonische Materie konnte bislang nur unvollständig bilanziert werden: Die hochgerechnete Summe aus allen Sternen, Gas- und Dunkelwolken sowie schwarzen Löchern lieferte lediglich knapp 70 Prozent der erwartbaren Menge.

然而,即使是普通重子物质也只能是完全平衡:所有恒星、气体和乌云以及黑洞外推总和仅提供了预期数量近 70%。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Diese bildet sich aus absterbenden und unvollständig zersetzten Pflanzen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausbreitungsform, Ausbreitungsfunktion, Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsgeschwindigkeiten, Ausbreitungsköffizient, Ausbreitungskonstante, Ausbreitungsmedium, Ausbreitungsrichtung, Ausbreitungsrichtungen, Ausbreitungsverlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接