有奖纠错
| 划词

Seine Handlungsweise (Sein Verhalten) ist mir unverständlich.

的举动(的态度)

评价该例句:好评差评指正

Aus dem Zusammenhang gerissen,ist diese Stelle unverständlich.

脱离上下文,这一段是不能

评价该例句:好评差评指正

Es ist mir unverständlich,warum er nicht kommt.

我不明白,为什么不来。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mir einfach unverständlich, wie so etwas passieren konnte.

明白怎么会发生这样的事。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorgang bleibt mir schlechthin unverständlich.

这一事件我简直(或完全)明白

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimme erstarb zu einem unverständlichen Gemurmel.

的声音逐渐变不清的嘟哝声。

评价该例句:好评差评指正

Seine Erklärung erscheint mir unverständlich.

释我觉得不可

评价该例句:好评差评指正

Er schreibt häufig so unverständlich.

经常写令人费的东西

评价该例句:好评差评指正

Er murmelte unverständliche Worte.

喃喃自语的说着明白的单词。

评价该例句:好评差评指正

Sie redete leise und unverständlich.

她说话声音小,又听不清

评价该例句:好评差评指正

Er redete leise und unverständlich.

讲话声音小,又听不清

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alizarin, Alizarinaltrot, Alizarinblau, Alizarinfarbe, Alizarinfarbstoff, Alizarinprobe, Alizyklen, alizyklisch, alizyklischer Kohlenwasserstoff, Alk.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Ihnen ist die gesamte tierische Götterwelt unverständlich. Für sie gibt es nur einen Gott.

对他们来说,整个动物神的世界可理喻他们只有一个上帝。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Ja, man kann nur sagen, unverständlich.

嗯,只能说,难以理解

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Gerade heute, einen Tag nach einem so wichtigen Ereignis wie den Wahlen in Amerika, ist solcher Egoismus vollkommen unverständlich.

尤其是在今天,美国大重要的事件落下帷幕后的第二天,种自私为更令人难以理解

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Viele Inschriften auf Schwertern, Äxten und Speeren sind unverständlich.

剑、斧头和长矛上的许多铭文令人难以理解

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Stattete ihr einen förmlichen, unverständlichen Besuch ab und saß wortlos in ihrem Wohnzimmer.

他正式地、难以理解地拜访了她,然后一言发地坐在她的客厅里。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Er murmelte ein paar unverständliche Worte, er schrieb mit der Hand etwas in die Luft.

他咕哝了几句的话,用手在空中写下了一些东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Es sei unverständlich, dass erst der Vorplatz des Bahnhofs geräumt worden und es später dort zu Übergriffen gekommen sei.

令人费解的是 先是清理了车站的前院, 然后又发生了袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Juristen sind natürlich immer im Verdacht, jetzt solche Korinthenkacker zu sein, die da die Erbsen zählen und mit spitzem Bleistift unverständliche Schachtelsätze produzieren.

当然,律总是被怀疑是的脾气暴躁的人,他们数豌豆, 用锋利的铅笔写出难以理解的方框句子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Es ist ja auch so, dass selbst sich (unverständliches Wort; Anm. d. Red.) oder auch zum Teil die Polizei sich dann in solche Regionen nicht mehr traut.

甚至连(知所云,编者按)甚至警察敢去的地区了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Schließlich dominiert auch in anderen Berufsfeldern nicht selten eine Fachsprache, die für Unbeteiligte, wenn nicht unverständlich, so doch oft missverständlich wirken kann.

毕竟,技术语言在其他专业领域占主导地位的情况并少见,似乎具有误导性, 如果难以理解的话那么往往会误导旁观者。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Leider haben sie das aber nicht, und so sind die meisten dieser Werke bestenfalls schlicht oder rührend-naiv und einfach lächerlich, und einige waren gleich völlig unverständlich.

但遗憾的是些诗作,大部分的诗作很糟糕、极度幼稚而且简单地可笑,甚至有一些无法读懂

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und weil die Götter immer nur unverständliche Fachchinesisch – oder besser Fachgriechisch – von sich gaben, war es nicht nur Hermes Aufgabe, diese Botschaften zu überbringen, sondern sie auch zu deuten.

因为众神总是说专业中文——或者更好的说法是专业希腊语,赫尔墨斯的任务仅仅是,传递消息,还要解释他们。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Es kann doch kein Grund zum Streit sein, wenn jemand die Bilder Picassos oder der abstrakten Künstler nur für ein unverständliches Durcheinander hält oder die Menschenbilder von Fang Lijun häßlich findet.

如果某人觉得毕加索或是抽象艺术家的作品是一堆的乱七八糟,或是某人认为方力钧的人物画丑陋,甚至能成为吵架的理由。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Noch unverständlicher wird all das wenn man bedenkt, dass sehr viele Deutsche ebenfalls eine Flüchtlingsgeschichte hinter sich haben - der Zweite Weltkrieg ist noch nicht so lange her, oder?

当你考虑到许多德国人背后也有难民背景时, 所有一切就变得更加难以理解——第二次世界大战是很久以前的事, 是吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Börgermann: Es gibt sicher Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die Studien rausbringen, die sehr (unverständlich) sprechen, also die wirklich sehr betonen, hey, das ist ein Problem, da müssen wir mehr tun.

Börgermann:当然有一些科学家发表的研究非常(难以理解),也就是说,他们真的强调, 嘿,是一个问题, 我们必须对此做更多的事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deswegen ist mir völlig unverständlich, dass aus dem ministeriellen Raum, vor allem auch einem SPD-geführten, auf den Antifaschismus pochenden Ministerium dann solche strategische Entscheidung gefällt wurde auf der Bundesebene, die Deradikalisierung abzuschaffen.

一点得到了非常同的政治人物和机构的认可。 因此,我完全无法理解当时在联邦层面做出了一个战略决定, 以废除部级领域的去激进化, 尤其是来自社民党领导的坚持反法西斯主义的部级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Martin Pätzold zeigt sich lernfähig. Auch, als die Betreuer darauf hinweisen, dass die meisten ihrer Klienten nicht erst im Wahllokal scheitern, sondern bereits an der für sie unverständlichen Wahlbenachrichtigung. Diese müsse viel einfacher sein.

Martin Pätzold 具有学习能力。即使主管指出他们的大多数客户只是在投票站失败, 而是因为举通知, 他们理解一点。 一定要简单得多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Ich finde den Vorschlag der Kommission völlig unverständlich, und ich werde mich diesem Vorschlag eindeutig widersetzen. Die Kommission muss sich darauf einstellen, dass das Mitgliedsland Deutschland diese Vorschläge in dieser Form unter keinen Umständen akzeptiert."

“我认为委员会的提议完全无法理解 我将明确反对一提议。委员会必须做好准备,因为成员国德国在任何情况下会接受种形式的些提案。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er sah ihn nicht, wie er ihn nie gesehen hatte, und hörte auch nicht die unverständlichen Worte, die das Gespenst seines Vaters an ihn richtete, als es von dem seine Schuhe besprühenden warmen Uringesprudel erwachte.

他没有像以前那看到他,也没有听到他父亲的鬼魂在他从洒在鞋子上的温暖尿液中醒来时对他说的那些难以理解的话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es war völlig unverständlich aus unserer Sicht, dass die Bundeskanzlerin, die ja diesen Deal maßgeblich vorangetrieben hat, zugesagt hat, der türkischen Seite, es würde volle Visumsfreiheit für alle Bürgerinnen und Bürger der Türkei schon im Juni geben.

在我们看来,在推动项交易中发挥关键作用的总理向土耳其方面承诺,最早将于 6 月为所有土耳其公民提供全面免签证旅是完全理解的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alkaliarm, alkaliartig, Alkaliatom, Alkaliatome, Alkaliazetylid, alkalibeständig, Alkalibeständigkeit, alkalibildend, Alkaliboden, Alkalicarbid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接