有奖纠错
| 划词

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后行有个错误漏看了。

评价该例句:好评差评指正

Sie leben alle zusammen unter einem Dach.

个屋檐下。

评价该例句:好评差评指正

Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.

鸭子潜入中觅食。

评价该例句:好评差评指正

Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.

他差点摔到汽车下面去了。

评价该例句:好评差评指正

Ich helfe dir nur unter der Bedingung, dass du mir auch hilfst.

只有你也帮助我的条件,我才能帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Er verließ unter lautem Protest den Saal.

片抗议声离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正

Der hungrige Köter riß mir die Wurst fast unter der Hand fort.

饿狗把香肠从我手上口咬走了。

评价该例句:好评差评指正

Ein Taucher kann unter Wasser Fische beobachten.

者可以下观察鱼。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben die Sache unter uns ausgemacht.

这件事我之间已经澄清(或商定)了。

评价该例句:好评差评指正

Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.

慢性病老人很常见。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin unter der Nummer 2186 zu erreichen.

拨电话2186可以找到我。

评价该例句:好评差评指正

Am Besten im Internet unter dem Suchbegriff recherchierren.

最好是网上调查搜索关键词。

评价该例句:好评差评指正

Der größte Teil des Eisberges liegt unter der Wasseroberfläche.

大部分冰山之下

评价该例句:好评差评指正

Mir war ziemlich warm unter der Decke.

毯子很暖和。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollen die Bankkarte unter Verschluß aufbewahren.

您应当妥善保管银行卡。

评价该例句:好评差评指正

Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.

大量铁证面前罪犯供认不讳。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zwei Klassen über (unter) mir.

他比我高(低)两个年级。

评价该例句:好评差评指正

Kinder unter 14 Jahren haben keinen Zutritt.

十四岁以下儿童不得入内。

评价该例句:好评差评指正

Der deutsche Tourist war rund 114 Stunden unter Trümmern verschüttet.

这个德国游客废墟被掩埋114个小时。

评价该例句:好评差评指正

Panda ist verliebt unter Kindern in China.

熊猫中国很受孩子喜爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hereinschlüpfen, hereinschmecken, hereinschmuggeln, hereinschneien, hereinspazieren, hereinsprengen, hereinspringen, hereinstecken, hereinstehlen, hereinsteigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Es zeigt unter anderem technische Einrichtungen, Büros und Reste der einstigen Krankenstation.

该博物馆主要展示当时的技术设备、办公室以及当时的一个医疗站的残余部分。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.

他称这种低于进货价格进行的出售是不允许的。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Das erste Mal unter der Erde ist besonders aufregend.

第一次深入地下特别激动人

评价该例句:好评差评指正
蒂克比

Nicht doch! Die Box ist unter dem Felsen eingeklemmt! Das übernehme ich!

不行啊,盒子被卡岩石下面了 我来!

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie hatten keine gute Schulausbildung und leiden unter mangelnden Kenntnissen.

他们没有受到良好的教育,也缺乏各种技能。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

So konnte ich beides unter einen Hut bringen.

这样我可以同时兼顾两件事情。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Seitdem wurde im Ruhrgebiet unter schweren Arbeitsbedingungen viel Bergbau betrieben.

从那时起,艰难的工作环境,鲁尔区从事许多矿采。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dort musste ich unter anderem Artikel zum Thema Krebs schreiben.

我必须要写另一篇关于癌症的论

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

Trauert man unter anderem dadurch, dass man eben fastet?

人们是否通过封斋来表示哀悼呢?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das Bruttoinlandsprodukt stieg von unter 70 Billionen Yuan auf mehr als 100 Billionen Yuan.

国内生产总值从不到70万亿元增加到超过100万亿元。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Wenn es im Wald einen Konkurrenzkampf gibt, dann unter dem Nachwuchs.

如果森林内也存在着竞争,定是树木后代之间的竞争。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Er wurde schon 1915 für alle Zeit unter Schutz gestellt.

1915年,这块绿地被纳入永久性保护。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Doch nach Bürgerprotesten wird der Grunewald unter Schutz gestellt.

公民抗议之后,格鲁纳森林被保护了下来。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Shaqui trainiert seine Kunden an Holzstämmen oder lässt sie unter Bäumen laufen.

沙克利用树干进行训练,或者树林跑步。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Nicht immer so unter Zeitdruck sein, sondern einfach mal die Sachen ein bisschen ruhiger angehen!

不要总是赶时间,从容一点!

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir haben vertraut, dass er die Lage unter Kontrolle und in den Griff bekommen würde.

我们相信他能够控制住局势。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂玛雅

Sie steckt mit Rempel und Motz unter einer Decke. Es ist klar wie Morgentau.

她和任培尔还有莫茨是一伙儿的,毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.

这样的环境我怎么去领导呢。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全理事会作出决定并冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Mülhens bieten nun ein ähnliches Produkt unter gleichem Namen an.

穆伦斯夫妇现在同样的名字售卖类似的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herrgott, Herrgottsfrühe, Herrgottsschnitzer, herrichten, Herrin, herrisch, herrje(h) !, herrlich, herrliche wasserfälle bewundern, Herrlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接