有奖纠错
| 划词

Ich kann meine Zeit hier nicht unnütz verstehen.

不能在这里站浪费间。

评价该例句:好评差评指正

Gib dich nicht mit solch unnützen Dingen ab!

不要做这种(无意义,无用)事(或行为)!

评价该例句:好评差评指正

Meine Zeit ist mir zu kostbar,um sie mit unnützen Dingen zu vergeuden.

间太宝贵了,不能无谓地浪费它。

评价该例句:好评差评指正

Das ist alles unnützer Kram.

这些都是无用废物。

评价该例句:好评差评指正

Das ist alles unnützes Gerede.

这全都是空谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eineinhalbdecker, eineinhalbfach, eineinhalbmal, Einelektrodenofen, Einelektronenbindung, Einelektronenstrahlerzeuger, Einelektronentunneleffekt, einelig, einen, einen Abstecher machen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

" Nur sich nicht im Bett unnütz aufhalten" , sagte sich Gregor.

“总是呆在床上有什么意思呢。”格里高自言自语地说。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Thür zu warten.

看来,守在小门旁没意思了。

评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

Ballast eben, bestenfalls zum Gewichtsausgleich tauglich, im Grunde aber als unnütze Last abzuwerfen.

压舱石也能起到平衡的作用,但基本上是会被当作无用的东西而抛弃。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Überprüfe, ob du Ausgaben hast, die unnütz sind.

检查你是否有无用用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Ich bin eingeteilt, um die Kindersachen nach nützlichen und unnützen Dingen zu durchsuchen.

我被分配去搜查孩子们的东西,有用的和没用的东西。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Nach zwei unnützen Stunden verließ Fermina Daza das Arbeitszimmer mit dem Gefühl, einer unsittlichen Versuchung nachgegeben zu haben.

两个无用的小时米娜·达扎 (Fermina Daza) 离开了书房,感觉自己屈服于不道德的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er fühlte sich alt, traurig und unnütz, er hatte das dringende Bedürfnis zu weinen und konnte nicht weitersprechen.

他觉得自己老了,伤心了,没用他急需哭泣,不能再说下去了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Zigeunerin entledigte sich ihrer übereinandergezogenen Mieder, ihrer zahlreichen gestärkten Spitzenröcke, ihres unnützen drahtverstärkten Korsetts, ihrer Glasperlenlast und stand plötzlich da, gewissermaßen zu nichts verwandelt.

吉普赛女人脱掉了她分层的紧身胸衣,她无数的上浆蕾丝裙,她无用的钢丝加固紧身胸衣,她的玻璃珠负载,突然站在那里,仿佛什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die Stiftung Warentest hilft dem deutschen Verbraucher, sich im unübersichtlichen Warenangebot zu Recht zu finden und gute Produkte von giftigen, und unnütze von völlig unbrauchbaren zu unterscheiden.

Stiftung Warentest 帮助德国消者在混乱的商品范围内到自己的路, 并将好产品与有毒产品、无用产品与完全无用的产品区分开来。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Er sah ein, daß bloßes Befragen und Belehren hier unnütz sei; er sah auch, daß er allzusehr an die Macht der Vernunft geglaubt und viel vergebens geredet habe.

他看,在这里,单纯的提问和指示是没有的;他也看,他太相信理性的力量了,说了很多话都是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das, was nicht passieren darf, ist, dass die digitalen Geräte hinterher an den Wänden hängen und nicht gebraucht werden können, denn dann haben wir wirklich das Geld auch unnütz ausgegeben.

万万不能的是来数码设备都挂在墙上不能用了,那样真的是白花了钱。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Zwar war es keine unnütze Arbeit, sie stellte indes nur den ersten Schritt auf einem Weg dar, dessen Länge nicht abzusehen war, weil der spanische Wortlaut nichts bedeutete: es waren chiffrierte Verse.

这不是无用的工作,但这只是一条无法预见长度的道路上的第一步,因为西班牙语的措辞没有任何意义:它们是编码的诗句。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ich glaube, A. Ich bin komischerweise unnütz nachzudenken.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Der Streik ist unnötig und unnütz.

评价该例句:好评差评指正
forschung_aktuell

Der unnütze Verbrauch von Wasser werde seither eingeschränkt, der sparsame Umgang damit belohnt.

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Weil dass die jetzt so Haustiere sind, das war ja wahrscheinlich, also die sind ja eigentlich, das sind ja irgendwie unnütze Tiere im Haushalt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einen Gegenangriff starten, einen Kompromiss schließen, einen Maulkorb anlegen, einen Moment, Einen Moment bitte, einen Pullover stricken, einen schaden vergüten, einen scheck ausstellen, einen scheck sperren, einen singenden Ton von sich geben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接