Der dauernde Lärm war ihm ungewohnt.
他这种续闹声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am Anfang ist es ein bisschen ungewohnt.
起初有点不习惯。
Das klingt jetzt erstma ganz ungewohnt.
这最初听上去很奇怪。
Alles ist neu und ungewohnt für die Familie.
对于这一家人来说一切都既新鲜又陌生。
Bei Sixt hält man sich bei dem Thema ungewohnt bedeckt.
Sixt公司在这件事上显得异常低调。
Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.
毒将正常行为变成一种风险,将完全不习惯的防护措施变为正常。
Während ungewohnte oder bis dahin noch unbekannte klänge
而不习惯或迄今未知的声音人们归入潜在的危险。
Zum Beispiel ungewohntes Essen, Unverträglichkeiten gegenüber bestimmten Lebensmitteln oder Nebenwirkungen durch Medikamente, speziell durch Antibiotika.
如,不熟悉的食物、对某些食物的不耐受或药物的副作用,特别是抗生素。
Jetzt bin ich gestresst, nachdem es so Verzögerungen gab, weil es ungewohnt ist.
时间有点耽搁了,我现在有点压力,因为我不太熟悉。
Doch auch für sie war der Unterricht zuerst ungewohnt.
但即使对她来说,一开始这些课程也是陌生的。
Sieht vielleicht erst einmal ungewohnt aus, ist aber wirklich sehr lecker.
乍一看可能很不寻常,但实际上非常好吃。
Anfangs war es etwas ungewohnt, aber inzwischen finde ich es ziemlich praktisch.
起初它有点陌生,但现在我觉得它很实用。
Oder es über ungewohnten Boden laufen soll.
或者它应该跑过陌生的地面。
Die Professoren stehen hier vor ungewohnten Herausforderungen.
教授们在这里面临着不同寻常的挑战。
Das war ungewohnt, weil man noch nicht wahlberechtigt ist.
这很不习惯,因为还没有选举权。
So ungewohnt, Uwe, mit dir sonst mitten in den Metropolen.
如此不寻常, Uwe,你在大都市的中心。
Es ist ungewohnt ruhig am Grenzübergang - und es ist ungewohnt ruhig in der Innenstadt von Konstanz.
过境点异常安静——康斯坦茨市中心也异常安静。
Ein ungewohntes Bild, die meisten Straßen in der Ukraine sind schlichtweg eine Katastrophe.
一幅不寻常的画面,乌克兰的大多数道路简直就是一场灾难。
Das Gehirn gewöhnt sich offenbar schnell an den ungewohnten Reiz von außen.
显,大脑很快就习惯了来自外界的陌生刺激。
Es ist ungewohnt, ihn mal nicht im weißen Hemd mit Schlips zu sehen.
看到他穿白衬衫打领带是很不寻常的。
Ich bin immer noch etwas ungewohnt mit dem Schneiden von Kartoffeln, also muss ich mehr üben.
我还是有点不习惯切土豆, 所以我需要多练习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释