有奖纠错
| 划词

Sie ist wie umgewandelt.

她前后判若两人

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe ist nicht umwandelbar.

这一处罚不可改变

评价该例句:好评差评指正

Die dem Konsens von Monterrey zugrunde liegenden Grundsätze der gegenseitigen Verantwortung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht sind solide und müssen in Taten umgewandelt werden.

支撑《蒙特雷共识》的负责问责原则完全正确的,需要转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Wie kann man einen Verstoss in eine Haftstrafe umwandeln?

人们应如何改变违背拘留惩罚的现象

评价该例句:好评差评指正

Solarzellen können die Energie des Sonnenlichts in elektrische Energie umwandeln.

太阳能电池可以把太阳能转换成电能。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Handelschiffe in Kriegsschiffe umgewandelt.

他把商船改作军舰

评价该例句:好评差评指正

Es gilt nun, den neuen Rahmen in ein festes Übereinkommen umzuwandeln, das dieses große Versprechen an die Entwicklungsländer einlöst.

目前的任务这一新框架变成最后协定让发展中世界实现这一美好前景。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind jedoch auch schwer zu rechtfertigen, wenn sie nicht von ernst gemeinten und anhaltenden Friedensschaffungsbemühungen begleitet werden, die eine Waffenruhevereinbarung in eine dauerhafte und beständige Friedensregelung umwandeln sollen.

然而,也难以证明这样做合理的,除非伴以认真且持续的建立平努力——设法将停火协定变成持久的平解决。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Regierung den militärischen Notstand in Aceh am 19. Mai in einen zivilen Notstand umgewandelt hat.

在此方面,应当指出的,5月19日,政府将亚齐地区的军事紧急状态改为民事紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.

监督厅还建议对细则进行修正,规定将每月的小笔款额折算为一次性付款,以避免处理每月款额所付出的不称的高额成本。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten Staaten tragen hierbei eine besondere Verantwortung, und sie sollten mehr tun, um ihre bestehenden Truppenkapazitäten in Kontingente umzuwandeln, die für Friedenseinsätze geeignet sind.

发达国家在这方面尤其负有责任,并应进一步改造现有的部队能力,使之适合担任平行动的特遣队。

评价该例句:好评差评指正

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少的对象提供非常专业的资料费用很高,迫使参考资料领域的商业出版商把越来越多的内容改由在线提供

评价该例句:好评差评指正

Dies wurde auf Mängel des IMIS zurückgeführt, namentlich eine ineffektive Software, die nicht in der Lage war, alte Buchführungscodes in neue umzuwandeln, mit dem Ergebnis, dass 80 bis 85 Prozent aller Transaktionen verweigert wurden.

其原因综管系统存在缺陷,包括将旧的帐户代码转换到新的帐户代码的软件效果不好致使80%至85%的事项无法输入。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt er den Beschluss der ECOWAS-Mitgliedstaaten, das Moratorium für die Einfuhr, Ausfuhr und Herstellung von leichten Waffen in ein rechtsverbindliches Übereinkommen über Kleinwaffen und leichte Waffen, ihre Munition und ähnliches Material umzuwandeln.

在这一方面,安理会欢迎西非国家经济共同体(西非经共体)成员国决定把《关于暂停进口、出口制造轻武器的声明》变成一个具有约束力的《关于小武器轻武器、其弹药及其他关材料的公约》

评价该例句:好评差评指正

Einige Tage später unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische Föderation, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem ständigen Sekretariat in Beijing umwandelte.

几天后,上海合作组织(包括中国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、俄罗斯联邦、塔吉克斯坦乌兹别克斯坦)领导人签署宪章,将该组织改为正式的国际组织,在北京设常设秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引保留较年轻的人,我们必须将本组织传统的分级等僵硬的管理文化,转变为激励新思想大力交流观点的文化,不分级等、资历任期长短。

评价该例句:好评差评指正

Einkommen oder andere Gewinne, die aus diesen Erträgen aus Straftaten, aus Vermögensgegenständen, in die diese Erträge aus Straftaten umgeformt oder umgewandelt worden sind, oder aus Vermögensgegenständen, mit denen diese Erträge aus Straftaten vermischt worden sind, stammen, unterliegen in der gleichen Weise und im gleichen Umfang wie die Erträge aus Straftaten den in diesem Artikel genannten Maßnahmen.

六、对于来自这类犯罪所得、来自这类犯罪所得转变或者转化而成的财产或者来自已经与这类犯罪所得混合的财产的收入或者其他利益,也应当适用本条所述措施,其方式程度与处置犯罪所得同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einzeluntersuchungen, Einzelvariable, Einzelventiltrieb, Einzelventiltriebsmodell, Einzelverbindungsübersicht, Einzelvergaser, Einzelverkauf, Einzelverkaufspreis, Einzelverlustverfahren, Einzelverpackung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

O, hätte sie ihn in dem Augenblick zum Bruder umwandeln können, wie glücklich wäre sie gewesen!

呵,要是能够把他变成自己的哥哥该有多好!这样她会多啊!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es kann deine Skizzen in schöne Designs umwandeln, Objekte in Bildern austauschen, Texte, Bilder und Präsentationen mittels KI generieren.

它可以用人智能将你的草图变成精美的设计替换图片中的对象,生成文本、图像和幻灯片。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je mehr umgewandelt wird, umso mehr wächst die Menge an seltsamer Materie.

转化的越多,奇异物质的数量就越多。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die sind dafür da, dass... ...die eingespeiste Energie umgewandelt werden kann im Endeffekt.

它们是为了......输入的能量最终可以得到转化

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.

直到构成地球的所有子都被转化

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Grund Nummer 2: Unsere DNA kann in mRNA, also im Boten-RNA, umgewandelt werden.

我们的DNA可以转化为mRNA,即信使RNA。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gab KIs, die mithören, die Sprache analysieren, umwandeln, daraus ein Bild erzeugen.

有AI在听,分析语言,并将其转换成图像。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Hier wird Sonnenlicht in Energie umgewandelt, und diese Energie nennt man " erneuerbare Energie" .

在这里,阳光被转化为能量这种能量被称为“可再生能源”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Er erforschte, wie der Wahrnehmungsprozess sensorischen Input nicht nur registriert, sondern ihn umwandelt.

他研究了感知过程如何不仅记录感官输入而且还对其进行转化

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Industrie-Brachen müssen eventuell von Altlasten befreit, landwirtschaftliche Flächen in Bauland umgewandelt werden.

地可能必须清除受污染的场地, 农业区转变为建筑用地。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Denn auch die Wärme aus dem Inneren der Erde kann in Energie umgewandelt werden.

因为地球内部的热量也可以转化为能量。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Einige Materialien können in Energie umgewandelt werden.

一些材料可以转化为能量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Zuge der Verstaatlichung sollen milliardenschwere Darlehen in Eigenkapital umgewandelt werden.

作为国有化的一部分,价值数十亿美元的贷款将转换为股权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Sicher können nicht alle kritischen Gebäude umgewandelt werden, aber es hilft, den Transformationsprozess voranzutreiben.

当然不是所有的关键建筑都可以改造,但它有助于推动转型过程向前发展。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

In der Leber wird dabei das überschüssige Fett in so genannte " Ketonkörper" umgewandelt und daraus gewinnen wir dann die notwendige Energie.

肝脏中多余的脂肪被转化为所谓的" 酮体”,人体从中获得必要的能量。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Das Strafmaß wurde später - nach Aussetzung der Todesstrafe in Kalifornien - in lebenslange Haft umgewandelt.

在加州暂停执行死刑后, 该判决后来被减为无期徒刑

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In Kraftwerken wird Gas und Kohle in Strom umgewandelt.

在发电厂,天然气和煤被转换成电能。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Diese Erfahrungen können in Karrierevorteile umgewandelt werden, die Ihnen helfen, sich am hart umkämpften Arbeitsplatz abzuheben.

这些经验可以转化为职业优势,帮助您在竞争激烈的作场所中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das Gericht zog sich zur Beratung zurück, während diese Worte in der zur Kaserne umgewandelten Schule nachhallten.

法庭退下进行审议,这时这些话在学校里回荡,这所学校已经被改建为军营。

评价该例句:好评差评指正
科普知识听写

Sümpfe, Moore und Marschland werden in landwirtschaftlich nutzbares Gebiet oder Bauland umgewandelt.

沼泽、沼泽和沼泽被改造成农业区或建筑用地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelzellenschalter, Einzelziffer, Einzelzimmer, einzelzimmer mit bad, Einzelzimmerzuschlag, Einzelzug, Einzelzündspule, Einzelzwirn, Einzelzyklon, Einzelzyklonabscheider,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接