Der Gott Koyote trägt den Namen eines Tieres, des Kojoten.
名叫Koyote的神拥有一种动物,狼狗的名字。
Diese Last trägt sich am besten auf dem Rücken.
这件重物最好背背上。
In der offiziellen Situation trägt er einen Anzug.
他正式场合穿西装。
Er trägt Salbe auf eine Wunde auf.
他把药膏敷伤上。
Das Werk trägt die Handschrift des Künstlers.
这部作品充满了这个艺术家的印记。
Man trägt zum Anzug die passende Krawatte.
穿西服要配合适的领带。
Ben trägt auf dem Kopf einen Spiegel, als ob er ein Arzt wäre.
本戴了一个头上,好像他一名医生。
Die Brücke trägt ein gewicht von nur 10 Tonnen.
这能荷重十吨。
Mein Vater trägt täglich seine Mappe unter dem Arm zur Arbeit.
我爸爸每天都夹着他的公文包去上班。
Er trägt einen Baustein zum Aufbau des Sozialismus bei.
他为社会主义建设添砖加瓦。
Der Berg(gipfel) trägt eine weiße kappe aus Schnee.
山顶上白雪皑皑。
Die Pflanze wächst (blüht,trägt Früchte, welkt, stirbt ab).
植物长高(开花,结果,枯萎,死)了。
Der Mann, der einen Anzug trägt, sieht sehr elegant aus.
穿西装的男人看起来很绅士。
Sie trägt ihr Haar (zum Knoten) aufgebunden.
她梳着发结。
Der Mann trägt das Kind auf den Schultern.
这个男人把孩子放到了肩膀上。
Dieses Werk trägt den Stempel eines herborragenden Könners.
这一作品明显地出自一位杰出行家之手。2)这一作品明显带有一位杰出行家的标记。
Jeden Tag trägt er die Zeitungen aus.
他每天都分送报纸到用户家。
Er trägt einen Pullover über dem Hemd.
他套了一件毛衣衬衫外。
Sie trägt lieber Röcke als Kleider oder Hosen.
她喜欢穿短裙,不爱穿连衣裙和裤子。
Zum Unterschied von ihrer Schwester trägt sie langes Haar.
她留着长发,这同她妹妹(或姐姐)不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das bedeutet, er trägt jede Entscheidung der Unternehmensführung bereitwillig mit, ist angepasst und zuverlässig.
这意味着他愿意配合公司管理层的每一个决定,适能力强而且可靠。
Das ist bloße Polemik und trägt nichts zur Klärung eines Sachverhaltes bei.
这只是论战,对澄清事实无益。
So verträgt es sich mit gutem Schlafe.
这样,才与安睡。
Dresscode black, doch du trägst nur hell.
着装要求黑色,但你只穿亮色。
Dieser Schuh trägt das Sitzmuster der BVG.
所以这款鞋是带有BVG的座位图案的。
Deswegen trägt dieses recht heitere Gedicht einen selbstironischen Zug.
这也是这首明朗诗歌带有自嘲意味的原所。
Insgesamt trägt Migration auch zu der kulturellen Vielfalt der Einwandergesellschaften bei.
总体而言,移民也有助于移民社会的文化多样性。
Grummel trägt doch eine sehr große Kiste mit sich.
咕末还拿着个大箱子呢。
Man besucht die Webseite des gewählten Kompensationsdienstleisters und trägt seine Flugdaten in ein Formular ein.
访问指定的平衡服务供,表格中填入飞行行程信息。
Jede Untersuchung trägt der Arzt in einen speziellen Pass ein.
每一次的诊断医生都会记录案。
Nein! ...die keinen Alkohol verträgt, weil mein Abbauenzym kaputt ist.
不!我滴酒不沾,为我的降解酶有问题。
Die Schuld dafür trägt aber nicht zwangsläufig unser vermeintlich miesepetrigen Gesprächspartner.
责任并不一定我们假定的谈话对象身上。
Jeder, der sie trägt, setzt ein Statement.
每个戴上它的人都会发表声明。
Das Deutschlandticket trägt somit wirksam zum Erreichen der Klimaziele des Bundes im Verkehrssektor bei.
此,德国车票有效地推动了联邦政府交通部门达成气候目标。
(wie bei einer Modenschau) Der bayerische Mann trägt eine Hose aus sandbraunem Leder.
(就像时装表演上一样)巴伐利亚的男人穿浅褐色的皮裤。
Er verträgt es. Es tut ihm gut.
他能吃它。它对他好。
Dazu trägt der echte Bayer Wollstrümpfe in Naturweiß und ein weißes Hemd.
真正的巴伐利亚人会穿上天然白的羊毛袜白色的衬衫来配它。
Auch wenn es keine Schrift ist, trägt diese Ikonographie sehr viel Bedeutung in sich.
尽管它不是文字,但这种图画却蕴含着丰富含义。
Die nächste Literaturepoche trägt die Bezeichnung Biedermeier und dauert von 1815 bis 1848.
下一文学阶段是比德迈耶文学,1815至1848年。
Die nächste Literaturepoche trägt den Namen Realismus.
下一个文学阶段是现实主义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释