Häng bitte deinen Regenmantel ins Bad, damit er trocknet.
请把雨衣挂在浴室晾。
Er trocknet sich den Schweiß auf der Stirn.
他把额上的汗水。
Sie trocknete sich das Haar mit dem Fön.
她用吹风机把头发吹。
Sie kaufte im Reformhaus getrocknetes Obst und verschiedene Säfte.
她在改良食品商店果和各种各样的果子汁。
Die Kleidung trocknet an der Luft.
衣物在通风处晾。
Das Brot ist vertrocknet.
面包得发硬。
Nylon trocknet schnell ab.
尼龙织物得快。
Die Blumen sind vertrocknet.
花枯萎。
Sie trocknen die Äpfel.
他们晒那些苹果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch da war der Bach vertrocknet und alles Wasser war weg.
但小溪已经干涸了,水都没了。
Das führt dazu, dass sie vertrocknet und keine Früchte mehr tragen kann.
这导致香蕉干枯并能结出果实。
Die machen sicher ein Picknick und ich trockne hier aus.
他们一定是野餐了,然后我在这儿脱水而死。
Jetzt müssen die Pflanzen noch trocknen.
现在要干燥芝麻杆。
Vergessen Sie den Regendraußen, spazieren Sie bei uns herum, lassen Sie ihre Kleider trocknen.
忘了外边下着的大雨吧,和我们一起(在超市里)到处逛逛,您的衣服也会湿的。
Bald würde es regnen und sie mussten unbedingt alles rechtzeitig trocknen lassen und wegräumen.
久后要下雨了,他们必须及早并打扫好。
Da wird die gefärbte Wolle ganz langsam und ganz gründlich getrocknet.
染好色的羊毛会非常缓慢地被彻底干燥。
Wenn man sein Bett allerdings nicht macht, sondern die Decke nur zurückschlägt, trocknet das Bett schneller.
但是如果铺床,只是把被子拉回,床会干得更快。
So trocknet der Fisch beim Backen nicht aus.
这样在烘烤时,鱼块就会变干。
Das ist absolut biologisch, gefriert, getrocknet.
这绝对是有机的、冷冻的、干燥的。
Sonst trocknen meine Larven aus. Sie brauchen dermaßen viel Wasser.
否则我的宝宝就要干死了,他们需要很多水。
Dadurch kann die Blume mehr Wasser aufnehmen und trocknet nicht so schnell aus.
这样花可以更好的吸收水分,就会干的快了。
Dadurch trocknen angrenzende Flüsse und Felder aus.
因此会使毗邻的河流和田地都变得干涸。
Wir haben es dann immer weiter gespült und getrocknet.
断地冲洗、干燥处理。
Nein, noch nicht - sie müssen erst trocknen. Warte Beatrix!
,还行啊,等翅膀干了---碧翠等等啊!
Ich trockne meine Wäsche lieber draußen oder im Trockenraum auf der Leine.
我更喜欢在室外或晾衣间晾干我的衣物。
Sie warf den Schleier zurück, nahm ihre Haare und trocknete ihre Tränen.
她把面纱向后捋,梳了梳自己的头发,擦干了眼泪。
Aber warum denn? Ich trockne sie dir wieder.
又怎了嘛?我帮你擦干就好了。
Am zweiten Tag wird der Mann leiser; man merkt, daß die Lippen und der Mund vertrocknet sind.
第二天,他的声音已经虚弱,我们意识到,他的嘴干了。
Der sechste war nicht gerade genug: " Grünes Holz, hinterm Ofen getrocknet."
第六位身板够直:“一块被火炉烤干的木头。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释