Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴望听到一句安慰的话。
Ich vertröstete ihn auf morgen (später).
我敷并答应明天()解决。
Seine Worte trösteten mich.
的话安慰了我。
Ich vertröstete ihn auf später.
我敷再做。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到安慰)了。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰,但白费心思。
Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.
喝法国白兰地来减轻失败的痛苦。
Er hat sich rasch mit einer anderen Frau getröstet.
(口)很快就和另一个女人结婚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde Dir nicht fehlen - das tröstet mich.
我不会使你若有所失——这使我很安慰。
Ihre Lehrerin erzählte, wie oft sie die Kinder trösten muss.
他们的老师告诉我,她经常要安慰这些子。
Mich tröstet schon der süße Gedanke, dass wir zumindest mal etwas Zeit miteinander verbringen.
能和你出来玩一段间已经足以安慰我。
Nun war ich ein bisschen getröstet , aber auch trauriger.
那我有感到有点安慰,但也很悲伤。
Wir trösten ihn und versprechen ihm, daß wir den Kram schon irgendwie schmeißen werden.
我们安慰他,答应设法成全他。
Zuhören, trösten funktioniert für mich am besten ohne Kameras.
我在不被摄像机对着的候能更好地倾听和安抚他人。
Ich höre ihnen geborgen zu, getröstet durch ihre Nähe.
我听着他们温暖的话,跟他们在一起,感到十分心安。
Sie werden mich trösten und mir irgendwelche Worte sagen, Worte, Worte; aber was können sie mir helfen?
他们会来安慰我,给我说些什么话;可是他们能帮我什么忙呢?
Als der Alte dies hörte und seine Tochter nicht trösten konnte, spuckte er den Jungen auf einmal wieder aus.
父亲听到这话,不知怎么安慰女儿,只能又把男出来。
Dass wir Patienten wegschicken müssen, vertrösten müssen.
我们必须推迟必须将患者送走的事实。
Sie müssten Kunden vertrösten und Lieferanten bei Laune halten – immer noch.
您将不得不推迟客户并让供应商满意 – 仍然如此。
Wer den langen Winternächten nicht viel abgewinnen kann, den tröstet sicher das morgendliche Firmament.
如果你没有从漫长的冬夜中得到多少,清晨的天空一定会让你感到安慰。
Die sechsmalige Weltfußballerin hingegen muss getröstet werden.
另一方面,这位六届世界足球先生需要得到安慰。
Kein Problem, wir schneiden oft Haare für Kinder, verwenden Sicherheitsscheren und trösten sie geduldig.
理发师:没问题, 我们经常给子剪头发,用安全剪刀, 耐心安慰他们。
Lieber Gott, bitte erbarme dich und heile, tröste die Herzen der Kranken.
家人:亲爱的神,请怜悯并医治、安慰病人的心。
Ich merke: alle sind genervt, auch weil sie immer wieder vertröstet werden.
我注意到每个人都很恼火,因为他们不断被推迟。
Sein großer Bruder Omar tröstet: " Wir sind nicht falsch, Ahmed. Wir nicht" .
他的哥哥奥马尔安慰道:“我们没有错,艾哈迈德。我们没有。”
Herr, bitte tröste sein Herz und gib ihm Kraft.
朋友:主啊,请安慰他的心并给予他力量。
Da braucht man dringend Menschen, die einem helfen, unterstützen, für einen da sind, trösten, anpacken und Lösungen finden.
您迫切需要那些帮助您、支持您、在您身边、安慰您、解决和寻找解决方案的人。
Euer treuer Freund tröstet euch, wenn ihr traurig seid und er freut sich mit euch, wenn ihr Luftsprünge macht.
当你悲伤, 你忠实的朋友会安慰你, 当你跳起来, 你会和你一起快乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释