Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉,切问题都不作回答。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其他人在谈着话而他却声不响地坐在那里。
Er war den ganzen Abend stumm wie ein Fisch.
(口)他整个晚(象鱼似的)句话也没说。
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都说不出来了。
Er blieb auf alle Fragen stumm.
他切问题都不作回答。
Solche Kinder sind von Geburt an stumm.
这天生就是哑的。
Seine Worte machten sie stumm.
(雅)他的话使她哑口无言。
Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.
他地以手势招呼客人入座。
Er war stumm wie ein Fisch.
他沉得像条鱼。
Er nickte stumm mit dem Kopf.
他地点了点头。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的目光是无声的指责。
Besser stumm als dumm.
[谚]愚蠢不如缄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit Herzen so fremd und so stumm.
内心如此陌生,如此愚笨。
An Land wirst du stumm sein, stumm wie ein Fisch.
在,你会哑,像鱼一样沉默。
Und draußen stumm in mich hinein.
思绪连窗外的空气能看。
Drei Schüler blieben stumm, sie hatten zu Hause keinen Fernseher.
三名学生沉默不语,他们家里没有电视机。
Dass sie es lieber bis zuletzt stumm ertragen.
他们宁愿默默忍受到最后。
Denn sie hatten nur gelernt, ihre Rolle stumm zu spielen, pantomimisch.
因为他们只学习到如何无声表演出自己的角色、哑剧一样。
Der König blieb stumm, worauf sich die Stiefmutter tief gekränkt abwandte und den Saal verließ.
国王沉默着,随后受伤的继母离开大厅。
Ursprünglich sollte das nicht heißen, dass sie stumm waren, sondern dass man ihre Sprache nicht verstand.
最初的意思并不是说他们是哑巴,而是人们无法理解他们的语言。
In der Stube lag die schöne Annette auf einem Bett, bleich und stumm wie ein Engel.
房间里,美丽的安妮特躺在床,苍白而沉默,像天使一样。
Was aus Notwendigkeit geschieht, was absehbar ist, was sich täglich wiederholt, ist stumm. Nur der Zufall ist sprechend.
凡是必然发生的事,凡是期盼得到、每日重复的事,都悄无声息。
Nicht umlernen und umlehren sollen sie mir, sondern nur ihrem eignen Leibe Lebewohl sagen - und also stumm werden.
我并不要他们么学与教的方法,我只要他们向他们自己的肉体告别,——而成为哑巴。
Denn stimmlos, stumm zu sein macht schlagartig klar, wie wichtig die Stimme ist und wie schlimm ein Verlust wäre.
无声或者沉默的时候可以让人更清楚知道声音是多么重要,失去声音是多么糟糕。
Steffen stand zuerst wie ein stummer Ölgötze da, doch dann fiel er seinem treuen Weib überglücklich in die Arme.
刚开始听到消息的时候,史蒂芬呆若木鸡,然后他欣喜若狂拥抱自己的妻子。
In vielen Gottesdiensten bleibt die Orgel stumm.
在许多服务中, 风琴保持沉默。
Doch die blieben ihr gegenüber größtenteils stumm.
但他们大多对她保持沉默。
Der Obelisk galt somit als stummer Zeitzeuge des Martyriums Petri.
因此,方尖碑被视为彼得殉难的沉默见证。
(stumm) Es ist total wichtig, dass man einander zuhört.
。 (静音)互相倾听真的很重要。
Luise sitzt stumm und ohne sich zu rühren in dem finstersten Winkel des Zimmers, den Kopf auf den Arm gesunken.
露意丝静静、一动不动坐在最幽暗的屋角里,头伏在胳臂。
Zu tausend Wüsten stumm und kalt!
向一千个又冷又哑的沙漠!
Stell bitte dein Handy leise oder auf stumm.
请将您的手机设置为静音或静音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释