有奖纠错
| 划词

Wasser strömte durch ein Leck in das Boot ein.

裂缝中涌进船里。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschenmenge strömte aus dem Saal heraus.

人群里涌出来。

评价该例句:好评差评指正

Aus einer Öffnung in der Wand strömte Wasser.

墙壁的裂缝处渗出水来。

评价该例句:好评差评指正

Die Blumen strömen einen wunderbaren Duft aus.

花朵发出异香。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachtluft strömt durchs offene Fenster ins Zimmer.

夜晚的空气开着的窗口涌进室内。

评价该例句:好评差评指正

Dem Schriftsteller strömte eine Fülle neuer Stoffe und Ideen zu.

丰富的新材料新思想向这个作家泉涌而来。

评价该例句:好评差评指正

Die Blumen strömen einen lieblichen Duft aus.

鲜花散发出一阵悦人的芳香。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen strömten aus der Stadt hinaus.

人群拥出城外。

评价该例句:好评差评指正

Von allen Seiten strömten die Leute zusammen.

人们四面八方涌来.

评价该例句:好评差评指正

Die Tiere strömten einen warmen (scharfen) Dunst aus.

这些动发出一股热烘烘的(刺鼻的)气味。

评价该例句:好评差评指正

Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.

人群四面八方蜂拥而来。

评价该例句:好评差评指正

Sie strömten in großer Zahl herbei.

他们批地涌来。

评价该例句:好评差评指正

Unendliche Kraft strömte von ihm aus.

()他有使不完的劲儿。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen strömten in Scharen hin.

人们成群结队地蜂拥过去。

评价该例句:好评差评指正

Die Menge strömte dem Sportplatz zu.

人群涌向运动场。

评价该例句:好评差评指正

Gas strömte in den Raum ein.

煤气流进了这个房间。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen strömten aus dem Kino.

(转)人群电影院中涌出

评价该例句:好评差评指正

Leute strömen in das Kaufhaus herein.

人们拥进百货商店。

评价该例句:好评差评指正

Frische Luft strömte ins Zimmer hinein.

新鲜空气流入房间。

评价该例句:好评差评指正

Das Blut strömt in den Adern.

血在血管中流着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gelock, gelockert, gelockt, geloescht, gelogen, geloschen (=gelöscht), Geloschte Patente, gelöschter Ätzkalk, gelöschter Kalk, gelöst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人的来信》

Schatten strömten zu und fort, aber es wurde kein Bild.

阴影不时来,又倏忽散去,终于构不成一个图形。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Der ganze Inhalt rieselte und strömte raus und fiel auf meine Schnürsenkel.

所有东西都洒落出来,掉在我的鞋带上。

评价该例句:好评差评指正
自然与

Sie breiteten sich bis in die Atmosphäre aus und strömten über ganz Island und Europa.

这些气体直达大气层,飘散在冰岛全境和欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Gezeiten strömen flussaufwärts, wodurch Salzwasser in die Grundwasserversorgung gelangt.

潮汐向上游盐水进入地下水供应系统。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Das Gas strömt in den Kompressor, der die Teilchen im Gas zusammendrückt.

气体流入压缩机,压缩机压缩气体中的微粒。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sofort strömte das Blut heraus, und dies rüttelte ihn auf.

鲜血涌出,他清醒过来了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Eine glänzende Versammlung von Bassas und Emiren strömte herein.

一群衣着华的王公贵族进入。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Um die 80.000 Zuschauer strömen dann in Deutschlands größtes Bundesligastadion.

大约8万观众涌入德国最大的德甲体育场。

评价该例句:好评差评指正
自然与

Er strömt an der Erde vorbei.

太阳风流过地球。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kaum hatte ich mein Gewölbe eröffnet, da strömten auch schon die Käufer herbei.

我的店刚开张,顾客拥而至。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Jubelnde Menschenmassen strömten nach Westberlin und Menschen aus Ost und West tanzten gemeinsam auf der Mauer.

欢呼的人群涌入西柏林,东西柏林的人一起在隔离墙上跳舞。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Oder einfach die Avocados zusammen mit Äpfeln in eine Obstschale geben, denn Äpfel strömen das Reifegas Ethylen aus.

或者把牛油果和苹果放在一个水果碗里,因为苹果会发出催熟气体乙烯。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es wurde Tag und das ganze Volk strömte aus dem Stadttor, denn es wollte die Hexe brennen sehen.

天亮了,所有的人都朝城门去,因为他想看到女巫被烧死。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es strömte viele, viele Meilen weit in der Runde um das Land der Prinzessin und bildete gleichsam die Grenze.

这条河围绕着公主的领地延伸出一里又一里,是天然的边界。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Dann sank sein Kopf ohne seinen Willen gänzlich nieder, und aus seinen Nüstern strömte sein letzter Atem schwach hervor.

接着他的头无力地颓然垂下,他的鼻孔里也呼出了最后一丝摇曳不定的气息。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Jetzt hat ein Teil der Teilchen genug Platz, um an den anderen vorbei zu fließen und der Ketchup strömt.

现在,一些颗粒有足够的空间流过其他颗粒,番茄酱起来了

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Anders sieht das bei Popstars aus: Hier strömen die Massen von nah und fern, also von überall heran.

当红流量的明星则不同:在这里,无论远近,追随者会从各地来。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Heutzutage strömen Kosmetika aus allen möglichen Ländern auf den chinesischen Markt und die Konkurrenz ist so groß wie noch nie.

如今化妆品从各种国家涌入中国市场,竞争之剧烈前所未有。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Aus ganz Bayern strömten die Menschne nach München, um auf Kosten des Könighauses zu feiern, zu essen und zu trinken.

从巴伐利亚各地涌向慕尼黑,由王室出钱一边庆祝一边吃一边喝一边唱。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Immer mehr Leute strömen in die Stadt, um das Spektakel gar nicht zu verpassen.

越来越多的人涌入这座城市,生怕错过这场盛事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtheiten, Gesamtheitfläche, Gesamtheitsmittel, Gesamtherstellung, Gesamtherstellungskosten, Gesamthochschule, Gesamthöhe, Gesamthub, Gesamthubraum, Gesamthubvolumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接