有奖纠错
| 划词

Außerhalb der Saison ist es hier sehr still.

过了旺季这里是

评价该例句:好评差评指正

Ihr Kinder müßt bei Tisch fein still sein.

你们这些小孩子桌上(吃饭)可得要规规矩矩。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Abfahrt des Zuges war der Bahnhof sehr still.

火车开出后,车站

评价该例句:好评差评指正

Da steht einem der Verstand still.

这叫人无法理解

评价该例句:好评差评指正

Es war alles still,nichts regte sich.

万籁俱寂。

评价该例句:好评差评指正

Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.

努力集中注意力。

评价该例句:好评差评指正

Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.

她悄悄地了一切准备。

评价该例句:好评差评指正

Wenn alles still war, fühlte sie sich allein.

当所有东西都的时候,她觉得孤单。

评价该例句:好评差评指正

Er sitzt still am Tisch, den Roman zu lesen.

桌子旁读小说。

评价该例句:好评差评指正

Sei doch endlich davon still!

嚷嚷这事了

评价该例句:好评差评指正

Ihre Mühle steht nie still.

(俗)她的嘴巴老是说个不停

评价该例句:好评差评指正

Es war so still, daß man eine stecknadel hätte fallen hören können.

连落下根针也听得见。

评价该例句:好评差评指正

Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!

一下吧你们的喊声传到别人家里去了!

评价该例句:好评差评指正

Das Kind erleidet still einen Vorwurf.

这个孩子默默地忍受着责备。

评价该例句:好评差评指正

Sie lachte still vor sich hin.

暗暗地笑。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter hat das Baby gestillt.

母亲给孩子喂了奶。

评价该例句:好评差评指正

Die Verkehr steht still.

交通中止了。

评价该例句:好评差评指正

In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.

过去一年是法律事务领域悄悄取得成绩的一年。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde still im Saal.

大厅里了下来。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein stilles Kind.

她是个沉默寡言的孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchsatzfähigkeit, Durchsatzgeschwindigkeit, Durchsatzgewicht, Durchsatzkapazität, Durchsatzköffizient, Durchsatzleistung, Durchsatzluft, Durchsatzmenge, Durchsatzmeßeinrichtung, Durchsatzofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.

乌鸦在树枝上诡异的很安静

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Alle sind im Winterschlaf, alles viel zu still.

一切陷入冬眠,一切太过安静

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dafür legt er allerdings ganze Strecken über Monate still.

为此,他将关停所有路数月。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wieder rief der Melker und wieder blieb alles still.

挤奶员再次呼喊,但还只有寂静回应他

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wang Qi ging einige Schritte vor und stand wieder still.

王七往前走了几步,再次站住了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

In den letzten Stunden ist er nur scheinbar stiller geworden.

过去的几个小时里,他不过克制着保持镇定

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Oder ein Fan von Stille? Ja! Deshalb bist du jetzt still!

安静的粉丝?的,所以你现在安静!

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ups, halte lieber den Kopf still.

请你不要乱动。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Doch es blieb immer noch still.

依旧一片静寂

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主平演讲

Manchmal ist er still und ruhig, aber häufig kommt es auch zu Wind und Sturm.

有风平浪静,也有波涛汹涌。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber es blieb ganz still, als wäre es aus Stein.

但它很安静,好像它石头做的。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden.

这时候,隔壁房间里一片寂静

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Hier scheint die Zeit still zu stehen.

时间似乎在这里静止了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie standen still um das Feuer herum.

他们静静地站在火堆旁。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Landschaft geht still durch die Fenster.

风景静静掠过窗外。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Herr Samsa drehte sich in seinem Sessel nach ihnen um und beobachtete sie still ein Weilchen.

萨姆沙先生坐在椅子里转过身来瞧着她们,静静地把她们观察了好一会儿。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

An deiner Stelle wäre ich ganz still, du siehst doch immer aus wie ein aufgeplatztes Sofakissen.

如果我你,我会保持沉默你总看起来像一个膨胀起来的沙发垫。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?

还有那幽静和月桂轩昂?

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging dann zu Grete zurück.

她愣住了,站了一会儿, 这才往葛蕾特那儿跑去。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Um Gottes willen, schweig Er still!

看在上帝的分上,住口吧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchschnittsentgelt, Durchschnittsentnahme, Durchschnittsergebnis, Durchschnittserlös, Durchschnittsernte, Durchschnittsertrag, Durchschnittsfahrgeschwindigkeit, Durchschnittsfeuchtigkeit, Durchschnittsförderung, Durchschnittsfreundschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接