Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的信任也。
Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使他更感到不愉快。
Die Massendemonstrationen verstärkten den Druck auf die Regierung.
群众游行增了对政府的压力。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,增环境管理投资的同时,必须进行广泛的政策改革。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事的工作。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事已经,是需要。
Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.
安理调,联黎部队有必要提高它对袭击进行调查的能力。
Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.
安理要求跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将紧努力,协助各国冲突后获得发展资金。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当安全理事就可能发生的扩散提出可信资料的能力。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它极力主张需要国家一级统计方面的能力建设。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多的重视。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须管理层的问责制,政府间机构监督管理层的能力。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是相辅相成的。
Ich bin zuversichtlich, dass das gemeinsame Herangehen an diese Fragen unsere Organisation nur stärken wird.
我相信,共同面对这些问题只我们的组织。
Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.
已反复调联合国中央评价职能的必要性。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的国际法也已经。
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
为此,需要增治理、管理和监督等方面的能力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库移动的控制管理也得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Super" , " mega" oder " ober" verstärken jedes Adjektiv.
“超级”、“巨型”或“顶级”强每一个形容词。
Die Sonne schien durch das Fenster herein, als er gestärkt und gesund erwachte.
阳光从窗户里照进来,皇帝变得越来越健康。
Dazu wollen wir die Familien stärken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.
实现这一愿望,我们要更加关怀家庭,让这个社会变得对孩子更加友善。
Wir müssen gemeinsame Antworten finden und unsere europäische Wertegemeinschaft stärken.
我们必须一同寻找到答案,加强我们欧洲的共同价值观。
Die Europäische Union verstärkt ihre Außengrenzen ebenfalls immer mehr.
欧盟同样也不断加强其外部外界。
In den Unternehmen arbeiten viele daran, gestärkt aus der Krise zu kommen.
在企业里,许多人正努力走出危机,变得更加强大。
Dass wir alles stärken, was uns verbindet.
我们要巩固使我们团结的一切。
Und auch an den Grenzen zu unseren Nachbarländern hat die Bundespolizei ihre Kontrollen verstärkt.
联邦警察也加强对邻的边境管制。
Aber sicher. Immer wieder wird überlegt, wie die Berlinale ihre Position stärken kann.
那是当然的。人们总是在想,如何增强柏林电影节的影响力。
Aber bevor ich jetzt gucke, ob es der Phil ist, stärke ich mich erstmal.
但在我查看之前,我要先补充一下能量。
Wegen des Produktionsausbaus wollen wir die Werbung verstärken.
由于我们的生产扩大,我们要加强广告宣传力度。
Dass wir alle stärken, was uns verbindet.
我们要巩固我们的团结。
Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.
如此一来,非物质文遗产增强集体凝聚力。
Genutzt wurde es vor allem im Krieg als stärkendes, schmerzstillendes Wundermittel.
它在战争中主要被用作增强体力、镇痛的神药。
Dass Bier stärkend wirkt, haben die meisten schon in einer Eckkneipe beweisen wollen.
大多数人想在街角酒吧证明,啤酒具有增强体力的作用。
Mit ihnen können wir Adjektive verstärken, aber auch Verben.
我们可以用它们来强形容词,也可以用它们来强动词。
Diese festen Ausdrücke mit Vergleichen haben wie gesagt eine verstärkende Wirkung.
正如我所说,这些带有比喻的固定表达方式具有强作用。
Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.
不同于恐龙,种子植物和哺乳动物从危机中崛起。
Frisch gestärkt, es war auch richtig lecker.
体力恢复,也非常美味。
Statt zu verbinden, verstärken die Spiele die soziale Ungleichheit.
奥运会没有使人们团结,而是加剧社会不公。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释