有奖纠错
| 划词

Japan hat sich zu einer Industriemacht entwickelt.

日本发展成了一个工业强国。

评价该例句:好评差评指正

Die kleine Fabrik hat sich zu einem großen Betrieb entwickelt.

这家小工厂发展成了一个大企业。

评价该例句:好评差评指正

In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.

在这个集体里发扬了真正的团结友爱精

评价该例句:好评差评指正

Wie wird sich der globale Tourismus entwickeln?

的旅游业是怎么发展起来的?

评价该例句:好评差评指正

Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.

王先生打算往内地发展生意。

评价该例句:好评差评指正

Die kleine Fabrik hat sich zu einem großen Betrieb entwickelt.

这家小工厂发展成了一个大企业。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性外交的重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特派团。

评价该例句:好评差评指正

Die Technik hat sich stürmisch entwickelt.

技术飞快地发展。

评价该例句:好评差评指正

China ist ein sich entwickelndes Land.

中国是一个发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Natürlich hat sich kein Land erfolgreich entwickelt, indem es die durch den internationalen Handel und ausländische Direktinvestitionen gebotenen Chancen ungenutzt ließ.

显然,任何一个国家如果拒绝接受国贸易和外国直接投资所提供的机遇,就不可能成功发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und ihre Mitglieder sehen sich der dringenden Notwendigkeit gegenüber, wirksamere Strategien zur kurz- wie langfristigen Konfliktprävention zu entwickeln.

联合国及其会员国目建立一个更为有效的战略,以便在长期和短期基础上预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausbau strategischer Partnerschaften mit multilateralen und regionalen Organisationen hat sich für die Lastenteilung in der Friedenssicherung zu einem hochprioritären Bereich entwickelt.

加强同多边和区域组织的战略性伙伴关系,已成为共同分担维持和平负担的一个主要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission hat sich so zu einem wichtigen Forum für die Partnerschaft zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Vertretern innerhalb des Systems der Vereinten Nationen entwickelt.

委员会由此演变为联合国系统内政府代表与非政府代表之间形成伙伴关系的一个主要论坛。

评价该例句:好评差评指正

Zu den lokalen Gruppen, die in der Lage sind, aktuelle und sensible Informationen über sich entwickelnde Konfliktsituationen zu geben, gehören Frauenorganisationen an der Basis.

地方团体中能及时提供不断演变的冲突局势的敏感信息的有基层妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses hat sich zu einem wirksamen Mechanismus für die Verhinderung des Handels mit Konfliktdiamanten entwickelt, der 99,8 Prozent der weltweiten Rohdiamantenproduktion erfasst.

如今,金伯利进程证书制度已经成为制止冲突钻石贸易的有效机制,覆盖了99.8%的毛坯钻石生产。

评价该例句:好评差评指正

Die interne Managementberatung hat sich zu einem glaubwürdigen Beratungsinstrument entwickelt, das die Programmleiter in Anspruch nehmen können, wenn sie Hilfe bei der Verbesserung des Programmvollzugs und beim Veränderungsmanagement benötigen.

内部管理咨询职能已经成为方案主管一个可以信赖的咨询来源,因为他们可以要求提供改进业绩和管理改革方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Es könnte darüber hinaus dem Exekutivausschuss ein Arbeitsprogramm vorschlagen und dieses verwalten und dem Ausschuss so helfen, sich zu dem beschließenden Organ zu entwickeln, das der Generalsekretär in seinen Reformplänen vorgesehen hatte.

它还可提议并管理和安执委会本身的议程,这样有助于按照秘书长最初的改革方案的设想,将该委员会转变为一个决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit mit den Regionalorganisationen hat sich zu einem wichtigen Aspekt der Friedenssicherung entwickelt, wobei sich die unterschiedlich hohen Friedenssicherungskapazitäten der einzelnen Regionen auf die Form der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen auswirken.

与区域组织的合作成了维和工作的重要方面不过各区域维持和平能力高低不平,影响了同联合国合作的性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfstrahlkälteanlage, Dampfstrahlkühlung, dampfstrahlprüfung, Dampfstrahlpumpe, Dampfstrahlreinigung, Dampfstrahlsauger, dampfstrahltest, Dampfstrahlverdichter, Dampfstrippen, Dampfstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Es kann 17 Jahre dauern, bis sich die Larve zum erwachsenen Tier entwickelt hat.

它从幼虫发育到虫需要17年。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch manche von ihnen können sich ganz unerwartet entwickeln.

但其中一些可能会取得出乎意料发展。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Stattdessen haben sich zukunftsfähige Formen des Produzierens, Wirtschaftens und Zusammenlebens entwickelt.

取而代之,(人们)建立起来未来导向生产、经济与共同生活模式。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und die Messtechniken haben sich hier auch stark weiter entwickelt.

而且在这里测量技术也进步了很多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei mir hat sich das auch erst mit der Zeit entwickelt.

对我来说,它慢慢习惯。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Komplexe Organismen, die Werkzeuge verwenden können, müssen sich entwickeln.

必须进化出能够使用工具杂生物体

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Schade. Wie hat sich dieses Fach in den letzten Jahren entwickelt?

太可惜了。请问这一专业在近几年发展起来

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Als dieser Tradition hat sich schließlich das Feuerwerk zu Silvester entwickelt.

由于这个传统人们最终于新年前夜发明了烟花。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Denn sie fürchten, dass deren Kinder sich nicht richtig entwickeln.

因为他们害怕自己孩子不能正常发育。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Wir wissen, dass sich Alzheimer nur entwickeln kann, wenn beide Schädigungen vorliegen.

我们知道,只有当这两种类型损害都存在时,才会有阿尔茨海默症。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und wie hat sich der Wert über die Zeit entwickelt?

价值又怎么随着时间而改变呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sollte sich erneut intelligentes Leben entwickeln, könnten sie auf Spurensuche gehen.

果智慧生命再次出现,他们可能会去寻找这些痕迹。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ihnen auch die Möglichkeit zu geben, dass sie sich entwickeln.

会给大家发展机会

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In dieser Umgebung könnte sich sogar intelligentes Leben entwickeln.

这种环境中甚至可能发展出智慧生物。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Seitdem hat sich der Brauch entwickelt, an jedem 15. August den Mond anzubeten.

从此,每年八月十五日拜月习俗就形了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber die Welt hatte sich nicht so toll entwickelt.

世界发展并没有那么棒。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch manche Klitsche kann sich auch deutlich zu ihrem Vorteil entwickeln.

但有些小破店也能为它们优势。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Es hat sich aber dann eigentlich so entwickelt, das muss gerollt machen, ja.

后来,我们就把它卷起来了。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Tardiv heißt, dass die sich nur zögernd entwickeln.

Tardiv意味着它们发育缓慢。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Daraus hat sich der Aberglaube entwickelt, dass die 13 mit dem Bösen gemeinsame Sache mache.

这就产生了一种迷信,认为13与邪恶为伍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfuhr, Dampfumformer, Dampfumlauf, Dampfumsteuerung, Dampfumwälzung, dampfundurchlässig, Dämpfung, dämpfung f bodengruppe, dämpfung f dach, dämpfung f motorraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接