Die Riegel läßt sich schwer öffnen.
这门闩开。
Sie dürfen nicht nur für die Staaten da sein, sondern müssen sich auch der Zivilgesellschaft öffnen, die auf nationaler wie auf internationaler Ebene eine immer wichtigere Rolle in den globalen Angelegenheiten spielt.
它不仅要对各国开放,还要对民社会开放,因为各国和国际的民世界事务中发挥越来越重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Automatische Türen, die sich nicht so öffnen und schlossen wie sie sollten.
例如,自动门无法正常打开和关闭。
Zum Beispiel zeigt ein Zeitraffer wie sich eine Blüte öffnet und aufblüht.
例如,快动作展示了一朵花如何张开和绽放。
Man merkt, die geben sich hier wirklich Mühe, sich der Welt zu öffnen.
可以看出来,他们真很努力地想让这里向世界开放。
Grundsätzlich würde ich eigentlich immer gerne jemanden dazu ermuntern, sich zu öffnen.
基本上,我总会鼓励别人敞开心扉。
Vielleicht erfahren wir es, wenn sich die königlichen Archive öffnen.
也许我们会在王家档案馆开放时了解这些事情。
Dabei habe sich die Schere zwischen Arm und Reich weiter geöffnet.
贫富之距一。
Man kann das dann auch merken, dass der Unterkiefer sich leichter öffnen und bewegen lässt.
你也会发现,下颌更容易张开和移动。
Die Fenster lassen sich öffnen und das kaputte Auto lässt sich nicht mehr reparieren.
窗户可以打开,坏了车就不能再修理了。
Ich gehe im Dunkeln, irre hin und her, bis ein Fenster sich öffnet in dein unendliches Meer.
我走黑暗,迷路了到处乱跑,知道在你无尽心海中开了一扇窗。
Um besser reingucken zu können, kann man Tropfen geben, damit die Pupille sich ganz weit öffnet und dann warten.
为了看得更清楚,我们可以滴眼药水,让瞳孔完全放,然后等一会。
Es ist immer viel besser, zu versuchen die Ängste zu überwinden und sich den engsten Leuten gegenüber zu öffnen.
努力克服恐惧,向最亲近人敞开心扉,总是要好得多。
Dieses sorgt dafür, dass sich die Muskel- und Fettzellen öffnen, um die energiebringende Glukose aufzunehmen und der Blutzuckerspiegel senkt sich.
该激素促肌肉和脂肪细胞吸收供能葡萄糖,使血糖水平下降。
Da fällt es Kinder oft schwer, sich zu trauen, da sich zu öffnen.
孩子们常常发现很难有勇气敞开心扉。
Da hörte ich die Glocke der sich öffnenden Ladentür.
然后我听到了开店门铃声。
" In den Parteien gibt es eine große Skepsis sich zu öffnen."
“各方对开放存在很多怀疑。”
Es genügt vermutlich, sich zu öffnen für das Unerwartete, empfänglich zu sein für das Unbekannte.
对意想不到事物敞开心扉,接受未知事物可能就足够了。
Da haben wir isoliert. Die lassen sich nicht mehr öffnen.
我们已经隔离了。它们无法再打开。
Die Politik in diesen Ländern hat gerade erst begonnen sich zu öffnen.
这些国家政治才刚刚开始开放。
Hinter Türen, die sich kaum mehr öffnen lassen.
后面门很难打开。
Nach ein paar Tagen, haben sie sich dann geöffnet.
几天后,他们就开门了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释