有奖纠错
| 划词

Die Bienen schwärmten um den Korb herum.

蜂成群地围着蜂巢飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.

人群涌向新货商店。

评价该例句:好评差评指正

Über dem Misthaufen schwärmten die Fliegen.

苍蝇在粪堆上乱飞。

评价该例句:好评差评指正

Die Mücken schwärmten um die Lampe.

蚊子围着灯乱飞。

评价该例句:好评差评指正

Sie schwärmten von den herrlichen Gemälden.

热烈地谈论着这些美丽油画。

评价该例句:好评差评指正

Er schwärmt wieder.

他又起劲地谈.

评价该例句:好评差评指正

Die Bienen schwärmen an.

蜂成群飞来。

评价该例句:好评差评指正

Alois Huber schwärmt von München.

Alois Huber热情洋溢地谈论慕尼黑。

评价该例句:好评差评指正

Er schwärmt für ein Ideal.

他向往一种理想。

评价该例句:好评差评指正

Die Vögel schwärmten nach Süden.

鸟儿成群飞往南方。

评价该例句:好评差评指正

Erhatdie ganze Nacht bis zum Morgen geschwärmt.

他整夜在外面东游西逛,寻欢作乐.

评价该例句:好评差评指正

Die Wanderer sind durch den Wald geschwärmt.

漫游者成群结队地穿过森林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aramidgewebe, aramid-gewebe, Aramidspinnkabel, Aramina, Arana, Arancini, Aranzini, Aräomesser, Aräometer, Aräometrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Tausende schwärmen vor die Tore von Pepsis Fabriken und Abfüllanlagen.

成千上百万人蜂拥至百事可乐的工厂和装瓶厂前。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Reich an Bitterstoffen und den wildesten Aromen, schwärmt Hopfenbauer Wittmann.

啤酒花带来丰富的苦味物质和强烈的香气,啤酒花种植者魏特曼为此心怡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Weiße Bienen schwärmen überall, und sie stechen ins Gesicht, bis sie dort zerschmelzen.

到处都是白色的蜜蜂,它们刺着人脸,直到它们融化。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Sie haben davon geschwärmt, wie herzlich sie empfangen worden waren.

他们对受到的热情接待不绝口。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber sie schwärmen ganz bestimmt für irgendeins.

但他们肯定对某些东西有好

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合

Sehr klug und sehr konservativ, schwärmt sie.

非常聪明,非常保守,她兴奋不已。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Freunde und Kollegen schwärmen von seinem Humor und seiner menschlichen Wärme.

朋友和同事对他的和人性的热情不绝口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合

Auf das Kommando von Kursleiter Thomas Klopsch schwärmt die Gruppe aus, um die versteckte Teilnehmerin aufzuspüren.

程讲师 Thomas Klopsch 的指挥下,该小组蜂拥而至,以追踪隐藏的参与者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Wir schwärmen aus, nebeneinander mit viel Abstand dazwischen, querfeldein, decken so etwa 120 Meter Wüste ab.

我们并排成扇形,中间有足够的空间,穿越国家,覆盖大约 120 米的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合

Daher sind die Bienenboxen auf die Straße gefallen. Und die Honigsammler schwärmten plötzlich alle ins Freie.

于是,蜂箱就落了街上。蜂蜜采者突然蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Manche schwärmen von einer möglichen Super-Erde, also einem felsigen Objekt, das deutlich größer ist als unser Planet.

一些人对可能的超级地球不绝口,一个岩石物体,比我们的星球大得多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn er selbst schwärmt ganz besonders von seinem Bett, in dessen " wohliger Wärme" er zu meditieren liebte.

因为他自己特别喜欢他的床,他喜欢床的“舒适温暖”中冥想。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Als junge Frau hat diese für Ungarn geschwärmt.

她年轻的时候,她醉心于匈牙利。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

" Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn, " schwärmen die Eidgenossen.

“这是一个非常奇妙的迹象!很多活着的人都没有见过它, ” 同盟军兴奋地说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合

Umgeben von einem Dutzend Einkaufstüten, packt die YouTuberin eine nach der anderen aus, schwärmt und erklärt, was sie wo gekauft hat.

十几个购物袋的包围下, 这位 YouTuber 一个接一个地打开包装, 狂欢并解释她哪里买了什么。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Egal wie viel die Kinder von Löwen und Bären schwärmen, am Ende geht niemand nach Hause ohne uns im Streichelzoo zu besuchen.

无论孩子们对狮子和熊不绝口,最终没有人回家而不去宠物动物园看望我们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und alle haben ja auch unheimlich davon geschwärmt, auch viele in den Medien, die jetzt schreiben, dass doch die Große Koalition kommen muss.

每个人都对此不绝口, 包括许多媒体,他们现撰文说大联盟毕竟必须来。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Es ist wirklich rührend zu lesen, dass Franz Josef noch jahrzehnte später in einem Brief davon geschwärmt hat.

弗兰茨·约瑟夫几十年后一封信中如痴如醉回忆这段经历,读起来让人深受触动。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Sie waren ganz begeistert und haben von ihrem Urlaub geschwärmt.

他们非常热情,对他们的假期不绝口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Schon weil sie die einzige Frau in diesem Amt in Deutschland sei, strahle sie als " Einzelstück" Authentizität und Charisma aus, schwärmte eine grüne Parlamentarierin.

因为她是德国这个办公室中唯一的女性,所以她散发出“一次性” 的真实性和魅力, 一位热情的绿色议员如此说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arazzo, ARB, arb.vo, Arbeetslosigkeit, Arbeifsplatzgestaltung, arbeirsunfähig, Arbeistzeitmodell, Arbeit, arbeit und beruf, Arbeitamt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接