有奖纠错
| 划词

Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.

人群涌向新开张的百货商店。

评价该例句:好评差评指正

Die Bienen schwärmten um den Korb herum.

蜜蜂成群围着蜂巢

评价该例句:好评差评指正

Sie schwärmten von den herrlichen Gemälden.

谈论着这些美丽的油画。

评价该例句:好评差评指正

Die Mücken schwärmten um die Lampe.

围着灯

评价该例句:好评差评指正

Über dem Misthaufen schwärmten die Fliegen.

苍蝇在粪堆上

评价该例句:好评差评指正

Er schwärmt wieder.

起劲谈开了.

评价该例句:好评差评指正

Die Vögel schwärmten nach Süden.

鸟儿成群往南方。

评价该例句:好评差评指正

Die Bienen schwärmen an.

蜜蜂成群来。

评价该例句:好评差评指正

Alois Huber schwärmt von München.

Alois Huber情洋溢谈论慕尼黑。

评价该例句:好评差评指正

Er schwärmt für ein Ideal.

向往一种理想。

评价该例句:好评差评指正

Erhatdie ganze Nacht bis zum Morgen geschwärmt.

整夜在外面东游西逛,寻欢作乐.

评价该例句:好评差评指正

Die Wanderer sind durch den Wald geschwärmt.

漫游者成群结队穿过森林。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hautinnenseite, Hautinzision, Hautjucken, Hautklinik, Hautkollagen, Hautkontakt, Hautkopf, Hautkrankheit, Hautkrebs, Hautlappen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Tausende schwärmen vor die Tore von Pepsis Fabriken und Abfüllanlagen.

成千上百万人蜂拥至百事可乐的工厂和装瓶厂前。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Reich an Bitterstoffen und den wildesten Aromen, schwärmt Hopfenbauer Wittmann.

啤酒花来丰富的苦味物质和强烈的香气,啤酒花种植者魏特曼为此

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Sofort schwärmen ihre Soldatinnen zum Ort des Angriffs.

它们的士兵蚁会立刻蜂拥到攻击地点。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber sie schwärmen ganz bestimmt für irgendeins.

们肯定对某些东西好感

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dann schwärmen die freiwilligen Helfer in Kleingruppen aus, bewaffnet mit Eimer, Notizblock, Lampen und Warnwesten.

随后, 这些志愿者们分成小组出发,们装备着水桶、记事本、手电筒和警示背心。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Sehr klug und sehr konservativ, schwärmt sie.

非常聪明,非常保守,她兴奋不已

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Freunde und Kollegen schwärmen von seinem Humor und seiner menschlichen Wärme.

朋友和同事对的幽默感和人性的热情赞不绝口

评价该例句:好评差评指正
1000 个有介词的动词

Sie haben davon geschwärmt, wie herzlich sie empfangen worden waren.

们对受到的热情接待赞不绝口

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Auf das Kommando von Kursleiter Thomas Klopsch schwärmt die Gruppe aus, um die versteckte Teilnehmerin aufzuspüren.

在课程讲师 Thomas Klopsch 的指挥下,该小组蜂拥而至,以追踪隐藏的参与者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wir schwärmen aus, nebeneinander mit viel Abstand dazwischen, querfeldein, decken so etwa 120 Meter Wüste ab.

我们并排成扇形,中间有足够的空间,穿越国家,覆盖大约 120 米的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Daher sind die Bienenboxen auf die Straße gefallen. Und die Honigsammler schwärmten plötzlich alle ins Freie.

于是,蜂箱就落在了街上。蜂蜜采集者突然蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
B2

Sie schwärmen von ihrem letzten Urlaub.

们对自己的最后一个假期赞不绝口

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Manche schwärmen von einer möglichen Super-Erde, also einem felsigen Objekt, das deutlich größer ist als unser Planet.

一些人对可能的超级地球赞不绝口,一个岩石物体,比我们的星球大得多。

评价该例句:好评差评指正
Life Radio

Okay, Tanja schwärmt richtig für den Hallstätter, sie ist übrigens auch schon 24 Grad, also schwerstens badetauglich.

好的, 塔尼亚对哈尔施塔特湖赞不绝口,顺便说一下, 那里已经达到了24度,非常适合游泳。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn er selbst schwärmt ganz besonders von seinem Bett, in dessen " wohliger Wärme" er zu meditieren liebte.

因为自己特别喜欢的床,喜欢在床的“舒适温暖”中冥想。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

" Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn, " schwärmen die Eidgenossen.

“这是一个非常奇妙的迹象!很多活着的人都没有见过它, ” 同盟军兴奋地说

评价该例句:好评差评指正
Lage der Nation - der Politik-Podcast aus Berlin

So schwärmen die Gedanken aus und dann wird grauses Zeug geredet und mit Alkohol befeuert natürlich noch viel mehr.

于是思绪如散兵游勇般四散开来,接着便开始胡言乱语,再佐以酒精助兴,自然更是肆无忌惮。我觉得这简直太棒了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Egal wie viel die Kinder von Löwen und Bären schwärmen, am Ende geht niemand nach Hause ohne uns im Streichelzoo zu besuchen.

无论孩子们对狮子和熊多么赞不绝口最终没有人不去宠物动物园参观我们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und alle haben ja auch unheimlich davon geschwärmt, auch viele in den Medien, die jetzt schreiben, dass doch die Große Koalition kommen muss.

每个人都对此赞不绝口, 包括许多媒体,们现在正在撰文说大联盟毕竟必须来。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Es ist wirklich rührend zu lesen, dass Franz Josef noch jahrzehnte später in einem Brief davon geschwärmt hat.

弗兰茨·约瑟夫几十年后在一封信中如痴如醉回忆这段经历,读起来让人深受触动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heftgaze, heftig, heftige Regenfälle, Heftigkeit, Heftkante, Heftklammer, Heftkopf, Heftlade, Heftlasche, Heftmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接