1.Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
1.现我还是跟以前一样机智。
2.Ich fühle mich ganz schlau hier.
2.我这里感到很舒服。
3.Das hast du aber ganz schlau gemacht.
3.(口,讽)这事儿你可是做得并不怎么聪。
4.Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.
4.敌人狡猾算计都落空了。
5.Er kommt sich (Dat.) sehr klug (sehr schlau) vor.
5.他自以为很聪(很狡猾)。
6.Was für ein schlaues Mädchen du doch bist.
6.你真是个聪女孩。
7.Durch einen schlauen Winkelzug hat er sich aus der mißlichen Lage befreit.
7.他耍狡猾手(或他使了一个巧计),摆脱了困境。
8.Er war schlau wie ein Fuchs.
8.他狡猾得象只狐狸。
9.Der Fuchs ist schlau.
9.狐狸很狡猾。
10.Jetzt heißt es schlau sein.
10.这回可要学乖了。
11.Das hat er schlau angefangen.
11.这事他做得聪。
12.Er ist ein schlauer Fuchs.
12.他是一个诡计多端人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Nüsse sind zwar lecker und ziemlich schlau!
虽然海螺又好吃又聪明!
2.Weil manchmal sind die Hunde ja schlauer als wir Menschen.
因为有时候,狗狗比我们人类更聪明。
3.Deswegen ist es vielleicht gar nicht so schlau, ein Parfüm rauszubringen.
所以推出款香水可能不太明智。
4.Und das wird dann mehr oder weniger schlau plagiiert.
于是这被或多或少剽窃下来。
5.Ist Finn-Ole schlau genug, um in zehn Jahren Medizin zu studieren?
Finn-Ole 聪明吗,能在10年把医学完?
6.Sind heutige Jugendliche viel schlauer als Jugendliche früher?
今的青少年比以前的要聪明吗?
7.Ja, ja, so schlau bin ich auch!
是的,是的,我也是此机智!
8.D.h., Schüler der heutigen Generation sind nicht unbedingt schlauer als die Schüler früher.
也就是说,当代人不定比过去的学生聪明。
9.Mit so einer wundervoll schlauen falschen Wespe als Freundin.
和个此聪明的假黄蜂做。
10.Sagt das im Unterricht, klingt schlau.
请在课堂上这样说,听起来很聪明。
11.Das war genau die Absicht seines schlauen Lehrers.
这正是他狡猾的老师的意图。
12.Wollen wir einen funktionierenden Fusionsreaktor bauen, müssen wir also schlau sein.
因此,果我们想建造个正常运行的核聚变反应堆,就必须耍点小聪明。
13.Wir haben uns schlau gemacht und geben euch die Antworten.
我们做了些研究并给你们答案。
14.Ganz schön schlau, die Maja. Wie dumm von dir. Nur weiter so.
这个玛雅就是聪明。你真是傻,就这么玩下去呗。
15.Amalie streckte den Kopf aus dem Fenster und lobte den schlauen Piepmats.
阿玛莉把脑袋从窗户里伸出去,夸奖了聪明的小鸟。
16.Unsere Bauern sind zäh und schlau, wenn sie handeln.
我们的农民们心狠手辣。
17.Und so schlau die Bewerber auch waren, sie konnten es nicht herausfinden.
即使求婚者们顶顶聪明,他们也猜不出来。
18.Als er es aber recht bedachte, hatte er einen schlauen Einfall.
但他又认真地想了想,想出了个好主意。
19.VAN HOPPER: Ich werd' nicht schlau aus dir, Kind. Ich dachte, du machst dir nichts aus Monte Carlo.
我不明白了,孩子。我还以为你不喜欢蒙特卡罗呢。
20.Sie sind, selbst wenn man es ihnen nicht ansieht, schlau, gerissen und auch schlagfertig.
即使在人们看不到的地方,他们也表现的很狡猾、精明,也很敏捷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释