有奖纠错
| 划词

Terrorakte sind immer scheußlich, und in diesem Fall ist das Opfer ohne Bedacht gewählt worden.

动总是可怕而且在这种情况下受害者都是随的。

评价该例句:好评差评指正

Ich fühlte mich scheußlich.

我觉得身体舒服

评价该例句:好评差评指正

Es ist wirklich ein scheußliches Wetter.

天气坏。

评价该例句:好评差评指正

Es ist scheußlich kalt.

冷得够呛

评价该例句:好评差评指正

Die Suppe schmeckt scheußlich.

这汤(味)

评价该例句:好评差评指正

Ich habe eine scheußliche Erkältung.

我患重感冒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auktionskosten, Auktionsmarkt, Auktionspreis, Auktionsverfahren, Aula, Aulakogen, AUMA, Aung, aunspruch, AUP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Der untere war dadurch natürlich scheußlich daran.

睡在下面人自然

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Verregnet! Wirklich ein scheußliches Wetter, nass und kalt.

让大雨给毁了!那天气实在是令人,又湿又冷。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Oder ist das nur ein sehr langsamer und scheußlicher Weg, sich zu teleportieren?

或者,这只是一种非常缓慢而讨厌传送方式?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In der Mitte saß die holdselige Prinzssin, rechts und links zwei scheußliche Drachen.

迷人公主坐在中间,左右两边坐着恶龙。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Diese Tradition, mit den scheußlichen Masken und so, gibt es in manchen Gegenden heute noch.

面具这个传统在有些地区如今仍然有。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und diese Schlange ist schlimmer und scheußlicher als jener Wurm, der ihm zur Strafe am Halse lag.

这条蛇比作为惩罚放在他脖子上蠕虫更糟糕、可怕

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie haben scheußliche, bösartige, nackte Gesichter, und es kann einem übel werden, wenn man ihre langen, kahlen Schwänze sieht.

它们丑恶奸刁,无毛。谁见它们又长又秃尾巴,都会吐出来。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Daher machte er an Saurons Insel halt und nahm den scheußlichen Wolfspelz von Draugluin und das Fledermausfell von Thuringwethil an sich.

所以他在索伦岛上停了下来,拿走了卓格鲁因丑陋狼皮和图林根韦希尔蝙蝠皮。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich habe von einer Freundin gehört, dass es seit neuestem eine Führung durch die Stadt gibt, bei der man sich nur die scheußlichsten Gebäude ansieht.

我听朋友说, 最近有一次城市之旅,你只能丑陋建筑。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Im Dunkel sind diese weißen Lappen scheußlich, meine Arme haben Flügel gekriegt, beinahe habe ich Angst, daß ich mich zum Himmel erhebe, als hätte ich ein paar Fesselballons in den Pfoten.

黑暗中,两团白肉残暴得够呛胳膊像长出了翅膀,我几乎害怕自己会冲向天空,就像手里抓着几个阻塞气球。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Das sieht aus wie ein scheußliches Monster.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Da ist er mit mir hier von einer Stelle zur anderen gefahren, wo es besonders scheußlich war, und hat versucht, da so O-Töne einzufangen oder zu beschreiben, wie das war.

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石头

Die Keule flog plötzlich aus der Hand des Trolls, stieg hoch, hoch in die Luft, drehte sich langsam um und krachte mit einem scheußlichen Splittern auf den Kopf ihres Besitzers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aurum muriaticum, aurwärtstrend, aus, aus-, aus aller Welt, aus dem Amt drängen, aus dem Ausland, aus dem Geld, aus dem Hinterhalt überfallen, aus dem Lot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接