Das ist so recht nach meinem Herzen.
这正合我的心意。
Was das belangt, so haben wir sicher recht.
至于这点(或这件事),我们肯定是对的。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得正好,可以起吃饭。
Er ist der rechte Mann am rechten Ort.
他就是适合这个位置的人选。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动了。
Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.
不做这件事,我犹豫不定。
Du kommst gerade recht,um mit uns essen zu können.
你来正好跟我们起吃饭。
Ihm ist jedes Mittel recht, um sein Ziel zu erreichen.
他不任何手段以达到自己的目的。
Es ist nicht recht von dir,so zu sprechen.
你这样说很不对。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能同意您的意见,您完全正确。
Theoretisch hast du recht, aber in praxi sieht es (ganz) anders aus.
理论你是对的,但实际看来却完全是另外回事。
Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.
他无疑是对的,但我们还是可以检验下。
Es ist nicht mehr als recht und billig,daß ich das tue.
我做这事是义不容辞的。
In vieler Hinsicht hat er recht.
在许多方面他是对的。
In gewissem Maße hat er recht.
在某种程度他是正确的。
So geht es erst recht nicht.
这样更加不行。
In beiden Fällen hatte er recht.
在两件事(或:在两种情况下)他都是对的。
Er hat doch recht, oder nicht?
他不是对的么,难道不对?
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他来得正及时。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Andere haben gesagt, im Kern hatte sie recht.
也有人说,本质她对的。
Das Mädchen ist eine Heilige - für sie muß ein anderer rechten.
这姑娘位圣女——她该有另外的人照顾。
Weshalb die Führungsringe so begehrt sind, weiß eigentlich keiner recht.
至于铜导环为什么受欢迎,谁也闹清楚。
Na gut. Vielleicht hast du recht. Ich kann bis Mittag warten.
那好吧。也许你对的。我可以等到中午。
Vielleicht hat Nico recht. Du interessierst dich überhaupt nicht für deine Familie.
也许尼克说的对。你根本对你的家庭。
Damit ist klar, für die Vorherrschaft Preußens ist Bismarck jedes Mittel recht.
可以确定的,俾斯麦会手段统领普鲁士。
Und im Grunde hast du recht.
当然,从根本讲,你对的。
Meine Frau hat schon recht, ich habe mich zu wenig um die Familie gekümmert.
我的老婆说得对,我对这个家照顾的太少了。
Die linke Hand geht zum rechten Ohr.
左手去往右耳。
Das war nur eine recht betagte Schachtel.
那只个很老的老太婆。
Man weiß eigentlich nicht so recht, wo!
人们根本辨认出自己的位置。
Erst recht für jemanden, der studiert hat.
对于个过大学的人来说更如此。
Die Umkleidekabinen finden Sie dort hinten rechts.
试衣间在右后方。
Wow, hier ist es schon recht schön.
哇塞,这里真的好漂亮。
Das ist so eine recht unfreundliche Aufforderung.
这个听起来相当友好的要求。
Dass wir hier sind, war recht spontan.
我们自然而然就来到了这里。
Zum Teil dauert das schon recht lang.
这个流程相当耗时。
Hochsensibilität tritt also schon recht häufig auf.
高敏感其实很常见。
Und langsam kann ich es recht gut.
渐渐的我可以绣的很好。
In Frankreich sind klassenunterschiede noch recht markant.
在法国,阶层差距仍然很大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释