有奖纠错
| 划词

Sie hat ein gerüttelt Maß von Arbeit.

她有大堆苦活儿(要干)。

评价该例句:好评差评指正

Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.

猴子摇晃着笼子网。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm rüttelt an der Tür.

狂风摇撼着门。

评价该例句:好评差评指正

Der Wagen rüttelt stark.

车子颠簸得厉害。

评价该例句:好评差评指正

Daran ist nichts zu rütteln.

这是无法改变

评价该例句:好评差评指正

Hieran läßt sich nicht rütteln.

对此不容有任何改变

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben an den Grundfesten der kollektiven Sicherheit gerüttelt und das Vertrauen in die Möglichkeit kollektiver Antworten auf unsere gemeinsamen Probleme und Herausforderungen erschüttert.

在过去年中,集体安全根基受到震撼,对人类集体作出反应以解决共同问题和信心也发生了动摇。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder rütteln ihre Armen, statt Tschüss zu sagen.

孩子们挥手说再见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anseilen, Anseilgurt, Anseilpunkt, Anseilschlaufe, ansein, ansengen, Ansenken, ansenkung, Ansenkwerkzeug, Anser indicus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Sprechen Sie die Person an, rütteln Sie an der Schulter.

您得对那人喊话,那人的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sofort strömte das Blut heraus, und dies rüttelte ihn auf.

鲜血涌出,他清醒过来了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Daran soll ja auch nicht gerüttelt werden.

动摇

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wer Synagogen zum Ziel von Hass und Gewalt macht, der rüttelt an den Fundamenten unserer freiheitlichen Gesellschaft.

谁要是在犹太教堂发泄仇恨和使用暴力,那么他就是在撼动我们由社会的基石。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da sprach er: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf feine Äpfel über mich! "

“亲爱的小树,请晃晃己,晃晃己,给我扔些苹果来吧。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Kasperle rief: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf deine Blättlein über mich! "

“亲爱的小树,请晃晃己,晃晃己,给我掉些叶子来吧。”

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Verschlossen." sagte Mama fassungslos und rüttelte an der Ausgangstür.

“锁着呢。”妈妈惊慌失措地说,摇晃着出口的门。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Wir schütteln und wir rütteln die Palmen hin und her.

我们摇晃,我们来回摇晃棕榈树。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Abgesehen von den finanziellen Hindernissen, rüttelt so eine Idee an den Grundfesten unserer Gesellschaft.

撇开经济障碍谈,这样的想法动摇了我们社会的根基。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月

Das ganze kann man rütteln und schütteln - da passiert nix.

可以摇晃整个事情——什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月

Kiew rüttelt an Russlands Sitz im Sicherheitsrat!

基辅动摇俄罗斯在安理会的席位!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Es gab keine Möglichkeit, daran zu rütteln.

没有办法动摇

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月

Bundeskanzler Olaf Scholz will am individuellen Recht auf Asyl in Deutschland nicht rütteln.

德国总理奥拉夫·肖尔茨改变个人在德国寻求庇护的权利

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Also es wird daran gerüttelt in folgender Form.

所以它被摇动成下面的形式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und von daher werde ich natürlich in keiner Weise zulassen, dass an diesen Prinzipien gerüttelt wird.

因此,我当然绝允许对这些原则有任何动摇

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Seine Worte, die rüttelten mich wach.

向朱莉,企图改变这切。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Da konnte er rütteln und mit den Fäusten dagegen schlagen, so viel er wollte: Es half nichts, er war gefangen hier.

他可以随心所欲地摇动它,用拳头击打它:但没有帮助,他被困在这里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun sah er ein Bäumchen voll schöner roter Äpfel und sprach: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf deine Äpfel über mich."

就在这时他看到了棵树,树上结满了红通通的苹果,他说:“亲爱的小树,请晃晃己,晃晃己,给我扔些苹果来吧。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das funkelte dem Knaben gar sehr in die Augen, und er sprach: " Liebes Bäumchen, schüttle dich und rüttle dich, und wirf Goldblättlein über mich."

几乎晃坏了男孩的眼睛,他又说:“亲爱的小树,请晃晃己,晃晃己,给我掉些金叶子来吧。”

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Da wird ganz klar dran gerüttelt im Moment und das, was wir jetzt gerade hier besprechen mit Ruanda, ist genau so eine Stelle.

目前这显然正在动摇,我们在这里与卢旺达讨论的正是这样的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansichtszeichnung, ANSI-C-Norm, ansiedeln, Ansiedelungsfläche, ansieden, Ansiedler, Ansiedlung, ansingen, Ansinnen, Ansitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接