有奖纠错
| 划词

Diese Werbung ist nicht sehr produktiv.

这种广告收效甚微。

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作的投资如果能够在中期到长期持续进行,会极富有成效

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein produktiver Mensch.

是个有创造的人。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产业和人人有体面工作 至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle4 ist von zentraler Bedeutung.

实现充分的生产业和人人有体面工作 至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.

我们强调,必须扶持那些创造生产业和加强当地社区的各种地方工业和辅助工业。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

我们承认这些特别需要将要求具体的有针的措施,使们有能力过更有建设和满足感的生活。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必须向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。

评价该例句:好评差评指正

Eine dauerhafte politische Lösung ist dann am wahrscheinlichsten, wenn die Rückkehrer und andere Menschen zu produktiven Mitgliedern ihrer eigenen Gesellschaft werden können.

当回返者人员能成为本国社会的生产成员时,持久政治解决的可能往往更大。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor sind es die produktivsten Mitglieder der Gesellschaft, die der Krankheit in vielen Ländern Afrikas südlich der Sahara zum Opfer fallen.

在撒哈拉以南非洲的许多国家,这一疾病继续夺走社会中最具生产力成员的生命。

评价该例句:好评差评指正

Da bei den Antiminenprogrammen humanitäre Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskräften und humanitären Hilfsorganisationen geführt.

鉴于排雷行动非常着重人道主义方面,纳入这种行动使维和工作人员和人道主义皆能进行成效的协作。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型期经济国家的生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.

我们认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造生产自营职业,有助于实现国际商定的发展目标,包括千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.

我们呼吁各国加大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品的能力以贸易辅助措施、基础设施和机构。

评价该例句:好评差评指正

Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

应采取措施,让穷人参加生产活动,投资发展们的劳动技能,协助们进入劳工市场。

评价该例句:好评差评指正

Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.

这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展过渡,并确保回返者能重建们的生活,并参与生产活动。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen daher unsere Entschlossenheit und unsere Pflicht, die Armut zu beseitigen, eine produktive Vollbeschäftigung zu fördern, die soziale Integration zu fördern und ein günstiges Umfeld für die soziale Entwicklung zu schaffen.

因此,我们重申有决心和责任消除贫穷,促进全面和生产业,促进社会一体化,并建立一个促进社会发展的有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Neben anderen Maßnahmen bekräftigten die Minister ihre Verpflichtung auf die Entwicklung und Umsetzung von Strategien, die jungen Menschen überall eine reale und gleichberechtigte Chance geben, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit zu finden.

行动方面,部长们重申致力于制订和执行战略,为所有地方的青年提供寻找充分和生产业和体面工作的真正和平等机会。

评价该例句:好评差评指正

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中年精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。

评价该例句:好评差评指正

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议期间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分的生产业创造有利环境可持续发展的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absolute Öle, absolute Orientierung, absolute Permeabilität, absolute Sterilität, absolute Temperatur, absolute Transpiration, absolute Viskosität, absolute Zahl, absolute Zählung, absolute Zero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Und Studien zeigen, dass Arbeitnehmer im Homeoffice mindestens so produktiv sind wie im Büro.

而且研究表明,雇员在家工作的效率至少与在办公室一

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kaffeetrinker gelten bald als produktiv und bürgerlich.

咖啡的人很快被认为是市民阶层的,能效率的饮料。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Je wohler sich die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter fühlen, desto produktiver sind sie.

员工感觉越好,他们的工作效率就越

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie reagieren auf die Unsicherheit der Gegenwart mehrheitlich mit einer produktiveren Haltung.

女性多以的姿态应对当前的不确定性。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Was hat man unter der produktiveren Haltung der jungen Frauen zu verstehen?

“年轻女性的的姿态” 该怎么理解?

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Ihr wart produktiv, freundlich und ausgeglichen, aber dann wird's Mittag und eure Stimmung ändert sich.

有效率友好,心态平衡,但之后到了餐时间,你们的情绪就变了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Eine Gesellschaft der Besoffenen wurde zu einer Gesellschaft der wachen, klar denkenden, produktiven Kaffeetrinker transformiert.

通过咖啡,一个酗酒的社会变成了一个头脑清醒、思维清晰、工作效率的社会。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Einer Gesellschaft, die gerne effizient ist, fortschrittlich, pragmatisch, schnell, produktiv und technologisch. Denn Zeit ist wertvoll.

这是一个注重效率的社会,它先进、实用、快捷、而且很重视技术。因为时间是宝贵的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Warum sollte man ein Wundermittel, mit dem man auf Knopfdruck produktiv werden kann, hinterfragen?

为什么要质疑这种只需按一下按钮就能提工作效率的神呢?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Mit den folgenden Tipps gelingt es auch im Home-Office, von morgens bis abends produktiv zu sein.

以下的建议能让您即使在家办公,也能从早到晚保持

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das klingt natürlich alles extrem optimistisch und natürlich gibt es in der Praxis sehr viele unproduktive Diskussionen.

当然,这听起来,所有的都太乐观了。当然,在实践中有很多无效的讨论。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und dazu gehören natürlich auch zahlreiche Tipps und Tricks, um unseren Alltag produktiver, effizienter und angenehmer zu gestalten.

当然,这也包括很多让我们的日常生活更有成效效、更愉快的技巧和窍门。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es geht darum besser zu werden, noch produktiver zu werden, noch schlanker zu werden, noch effektiver zu arbeiten.

我们想让自己变得更好,变得更有效率,变得更苗条,工作更效。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Vielleicht ist unser Bewusstsein gar nicht für die Unsterblichkeit gemacht, und wird in digitaler Form nur starr und unproduktiv.

也许我们的意识根本就不是为永生而生的,它只会以数字的形式变得僵化,失去效率

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Auch im Stau kann er ohne Weiteres produktiv sein. Für den Abend wird noch eine kleine private Verabredung organisiert.

哪怕堵车了,他也能随时保持。在晚间他还有一个私人约会。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sonst wünsch ich euch eine produktive Woche.

祝大家这周工作

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Außerdem bestehen große Unterschiede darin, wie produktiv ein Land ist.

一个国家的生产力也存在很大差异。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Das Treffen sei gut und produktiv gewesen, so Selenskyj.

泽连斯基表示,此次会晤进行得十分顺利且富有成效

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Macht euch aber keine Sorgen um mich, meine Zeit hier war sowohl produktiv als auch heiter.

不过别担心我,我在这里的时间既富有成效又有趣。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Rezession und Inflation zertrümmern den produktiven Mittelstand, Rückgrat unserer Wirtschaft.

经济衰退和通货膨胀正在摧毁富有生产力的中产阶级,他们是我们经济的支柱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absonderungen, Absonderungsanspruch, Absonderungsdrüse, Absonderungsflüßigkeit, Absonderungsorgen, Absonderungsrecht, Absonderungsstoff, Absonderungsvorgang, absonnig, ABS-operation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接