Die Sportlerin errang zweimal nacheinander den Meistertitel.
这个女运动员已连续两次获得冠军称。
Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.
父母亲后相继。
Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.
机短时间内相继起。
Bitte nacheinander eintreten!
请依次进来!
Sie versprechen, nacheinander zu schauen.
们答应相互照顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir testen die Propeller nacheinander durch und analysieren die Daten.
我们先后测试螺旋桨并分析数据。
Sie rief sie nacheinander bei ihren Namen, aber niemand antwortete.
它个个地喊着名字,但是没人回应它。
Da trat es herzu und holte mit dem Brotschieber alles nacheinander heraus.
孩儿走上前去,用面包铲,把面包个接个地全取了出来。
Sie existieren nicht einfach nebeneinander oder nacheinander.
它们不是单纯地并列或者个接着个存在。
Die Donuts nacheinander durch die Schokolade ziehen.
将甜甜圈个接个蘸上巧克力。
Und als sie weiterschnitt, sprangen nacheinander alle sechs heraus.
它继续剪去,所有六只小山羊都跳出来了。
Und jetzt nacheinander alle Zwiebelringe in die Rührschüssel geben.
现在将所有洋葱圈个接个地放入这个容器中。
Die Schnitzel also nacheinander zwischen 2 Bögen Frischhaltefolie einschlagen.
将肉饼放在两片保鲜膜中间。
Dort wollte er sie nacheinander auf ihre Zauberkraft überprüfen, bis er das richtige herausgefunden hätte.
他想要都尝试遍,直到找到正确片为止。
Die gefüllten Quesadillas nacheinander in die Pfanne geben.
把装满馅玉米饼个接个地放入锅中。
Und jetzt jedes Teigstück nacheinander mit kreisenden Bewegungen unter den Handflächen rundwirken.
现在,将这些面团用手掌个接个画圈揉搓。
Die laufen nicht zwangsläufig alle nacheinander ab.
他们不定要彼此倒。
Sie rief sie nacheinander bei Namen, aber niemand antwortete.
她喊着他们名字, 但没有人回答。
Weitspringerin Mihambo erhielt die Auszeichnung zum zweiten Mal nacheinander.
跳远运动员米哈姆博连续第二次获此殊荣。
Ihr nehmt einfach die Flaschen und gebt sie nacheinander in diese Öffnung.
您只需拿起瓶子,将它们个接个地放入这个开口中。
Franz Semper traf zweimal direkt nacheinander und so bauten die Deutschen den Torabstand aus.
弗朗茨·森佩尔连续两次得分,德国人扩大了领先优势。
Bolt gewann als erster Sportler zum dritten Mal nacheinander die Goldmedaille im 100-Meter-Lauf.
博尔特成为第位连续第三年在100米短跑中获得金牌运动员。
In der 1. Fußball-Bundesliga bleibt Darmstadt 98 auch im fünften Spiel nacheinander ohne Sieg.
在德甲第1场联赛中, 达姆施塔特98连续第五场比赛没有获胜。
Beispielsweise nehmen Menschen Objekte nicht separat nacheinander wahr, sondern ganzheitlich.
例如,人们并不是个接个地单独感知物体,而是整体地感知物体。
In toto aber alles sehr zivil und nacheinander heute.
但总来说,今天切都非常文明且有序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释