Alles ist in Ordnung. Wir können jetzt nach Hause gehen.
切都好。我们现在可以了。
Michael war sehr betrunken, als er gestern Abend nach Hause kam.
迈克尔昨晚喝得酩酊大醉。
Ich muß in die Stadt (nach Hause).
我必须进城()去。
Wir sind mit der alten Straßenbahn nach Hause geschaukelt.
我们乘老式(有轨)电车晃晃荡荡地。
Gehen wir nach Hause. Die Party ist zu Ende.
我们吧。派对结束了。
Nach dem Film begleitete er sie nach Hause.
看完电后,陪她。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出结束后我们就立即去了。
Er kam nach dem Verhör angeschlagen nach Hause.
审讯后疲劳不堪地了。
Nach dem Abendessen begleiten er seine Freundin nach Hause.
晚餐后,陪同的女友。
Er kam gewohnheitsgemäß um sechs Uhr nach Hause.
般六点钟。
Weil wir kein Taxi kriegen konnten,mußten wir nach Hause tippeln.
我们雇不到出租汽车,只好步行。
Er ist mit der Bahn nach Hause kutschiert.
乘火车了。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
打听是否马上了.
Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.
等雨过去后才能。
Nach der Immatrikulation kannst du nach Hause gehen.
注册之后你可以。
Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.
当的候,的妻子已经离开了。
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
到,我就把这件事转告.
Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.
们干得精疲力尽,拖着腿走了。
Er ging zunächst nach Hause, dann ins Theater.
先,再去看戏。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
带着奖品喜悦地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.
我要回家学习德语。
Der Liebhaber verduftet durchs Fenster, als der Ehemann nach Hause kommt.
当丈夫回家的时候,情人从窗户溜走了。
" Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn."
“我是什么小,漂亮,用谁送我回家。”
So kehren wir nach Hause und an den Arbeitsplatz zurück.
这样我们就以回到家里去,更好地投入职场的怀抱。
Der Ingenieur hatte sie zu sich nach Hause eingeladen.
工程师邀请她去他家。
Wir könnten doch zu dir nach Hause, Javier.
我们以去你家,Javier。
Diese Maja muss sofort nach Hause zurückkehren!
这个玛雅必须马上回到蜂巢!
Willst du danach zu mir nach Hause kommen?
那你等会想来我家吗?
Manchmal ist man vielleicht erst gegen fünf oder sechs Uhr nach Hause gekommen.
有时候,能人们到凌晨五点或六点始回家。
Meistens habe ich so viel eingepackt, dass ich die Tasche kaum nach Hause tragen konnte.
有时候,我打包的东西太多了,以至于我几乎拎动它。
Ich wollte bescheid sagen, dass ich heute Abend nicht nach Hause kommen kann.
我只是想说,我今天回了家了。
Mungo, ich will nach Hause, zwar jetzt sofort! Grizel!
蒙戈,人家要回家!马上回!格雷泽!
Essen und Verzehr nur zum Mitnehmen nach Hause wirklich vereinbart haben.
只能将食物和饮料打包带回家享用。
Doch nach einiger Zeit bekam es Heimweh und wollte nach Hause.
但过了一段时间,她想家了,想要回家。
Da schickte Frau Holle das Mädchen wieder nach Hause.
于是霍勒大妈打发女孩回家。
Der Weihnachtsmann ist auf dem weg nach Hause.
圣诞老人已经在回家的路上了。
In der Woche komme ich oft spät nach Hause.
工作日我经常很晚回家。
Meist müssen Sie nur wenige Tage warten und die Produkte werden Ihnen nach Hause geliefert.
通常您只需要等待几天,他们会送货上门。
Ja, Heimweh. Das ist, wenn man traurig ist und nach Hause möchte.
是的,Heimweh的意思是,当人们悲伤时,想要回家的那种感觉。
Äh, und wie kommt ihr jetzt nach Hause? Fahrt ihr nicht mit dem Bus?
啊,你们现在怎么回家?你们坐公交吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释