有奖纠错
| 划词

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当与一项行动,打击据报在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

评价该例句:好评差评指正

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

评价该例句:好评差评指正

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅的建议,就一项涉嫌欺诈的索要求致函索国政府,要求其采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔委员会针对认定或涉嫌欺诈的索要求案件施加处罚或采取其他适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员的类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随准备行使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器的能力,就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指的犯罪所得或者其他应当予以没收的财产的合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律的基本原则以及司法程序和其他程序的性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschleunigungshöhe, Beschleunigungskammer, Beschleunigungskennlinie, Beschleunigungsklingeln, Beschleunigungsklopfen, Beschleunigungsköffizient, Beschleunigungskomponente, Beschleunigungskraft, Beschleunigungskriechen, Beschleunigungskurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Die Niederlande haben dieses Konstrukt von Nike mutmaßlich durch mehrere Deals begünstigt.

推测,荷兰从耐克的这种运营结构中,通过几笔交易收益。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Rauschgift war unter einer Eisschicht auf einem Kühlschiff versteckt. Sechs mutmaßliche Schmuggler wurden festgenommen.

这些毒品被藏在一艘冷冻船的冰层之。有位走私被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die russischen Behörden haben nach der Veröffentlichung eines Videos, das eine mutmaßliche Vergewaltigung in einem Gefängnis zeigt, Ermittlungen eingeleitet.

在一段内容为监狱内强奸的视频曝光后,俄罗当局启动了一系列刑事调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Um auf die Vorwürfe mutmaßlicher Hinrichtungen angemessen zu reagieren.

以适当的方式回应关于假设性处决的指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Hinweise gab es durch den laufenden Prozess gegen die mutmaßlichen Diebe.

对被指控的窃贼正在进行的审判提供了索。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nach Bekanntwerden des mutmaßlichen Korruptionsskandals im EU-Parlament soll es eine interne Untersuchung geben.

欧盟议会腐败丑闻曝光后,应该进行内部调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Aus deren Auswertung haben sich Spuren ergeben zu 140 weiteren mutmaßlichen Tätern.

从他们的评估中,发现了 140 名其他疑人的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die mutmaßlichen Täterinnen kannten das Opfer, haben gestanden.

指控的肇事者认识受害人并供认不讳。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

US-Präsident Donald Trump hatte angekündigt, das Abkommen wegen mutmaßlicher Verstöße durch Russland aufzukündigen.

美国总统唐纳德·特朗普宣布,由于俄罗违反该协议,他将终止该协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Im Bundesland Schleswig-Holstein hat die Polizei drei mutmaßliche Islamisten festgenommen.

在石勒苏益格-荷尔泰因州, 警方逮捕了三名疑似兰教徒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Der mutmaßliche Täter vertrete rechtsextreme Ansichten, so die Polizei.

据警方称,被指控的肇事者代表了右翼极端主义观点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Als mutmaßlich verantwortlich gelten staatliche Akteure und Gruppen.

国家行为者和团体被认为应对此负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Dabei soll es sich um sechs mutmaßliche Terroristen, drei Soldaten und einen Polizisten handeln.

据说有名恐怖分子疑人、三名士兵和一名警察。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Laut staatlicher Nachrichtenagentur Anadolu sind unter den Festgenommenen 90 mutmaßliche Mitglieder oder Sympathisanten der PKK.

据国家通讯社阿纳多卢报道,被捕者中有 90 人库尔德工人党成员或同情者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Recherche-Gruppe Bellingcat kennt nach eigenen Angaben die wahre Identität eines der mutmaßlichen Skripal-Attentäter.

研究小组 Bellingcat 声称知道其中一名刺杀克里帕尔的人的真实身份。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Zwei mutmaßliche Missbrauchsopfer reichten inzwischen Zivilklage gegen Epsteins Erben ein.

此后,两名虐待的受害者对爱泼坦的继承人提起民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Es begann eine umfassende Suche nach mutmaßlichen Tätern.

开始对肇事者进行全面搜查。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Der mutmaßliche Angreifer begründete die Tat laut Augenzeugen mit Bombenangriffen auf " andere Länder" .

据目击者称, 所谓的袭击者以对“其他国家” 的炸弹袭击为借口。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Unklar ist, ob der mutmaßliche Täter darunter ist.

目前尚不清楚被指控的肇事者是否在其中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Nach tödlichen Schüssen in einer Straßenbahn im niederländischen Utrecht ist der mutmaßliche Angreifer gefasst worden.

在荷兰乌得勒支的一辆电车中发生致命一枪后, 疑似袭击者被抓获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschlussreif, Beschlussvorschlag, beschmieren, Beschmückung, beschmutzen, beschmutzend, Beschmutzer, beschmutzt, Beschmutzung, Beschneideabfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接