有奖纠错
| 划词

Während des vergangenen Jahres wurde jedoch deutlich, dass die Mittelzusagen und die Beiträge einer Gruppe interessierter Staaten nicht ausreichen würden, um die Tätigkeit für den Zeitraum von mindestens drei Jahren, die meines Erachtens für die Ermittlungen, die Strafverfolgung und die Strafverfahren gegen eine sehr begrenzte Zahl von Angeklagten erforderlich sind, zu finanzieren.

但是,过去年,情况已十分明显,关小组的认捐和捐款不足助至少三年限的运作,限是我以前说过调查、起诉和审判数目很有限的被告所必需的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alan, Alanat, Aland, Al-Andalus, Alanin, Alanosine, Älanstrich, Alant, Alantbitter, Alantsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年12月合集

Es kommt nicht durch den Ukraine-Krieg, meines Erachtens.

它不是来自乌克兰战争,我不认为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das ist meines Erachtens in der Tat nicht okay.

我真的不认为那是好的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das war meines Erachtens nicht das Problem.

我不认为这是问题所在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann haben sie auch, meines Erachtens, die Verpflichtung, aus ihren Talenten etwas zu machen.

那么,在我看来,他们也有义务用自己的才能做点什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Mit diesem Agrarpaket werden meines Erachtens 60 bis 80 Prozent der Höfe dicht machen" .

“在我看来,60% 到 80% 的农场将因这种农业一揽子计划而关闭。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das geht meines Erachtens über normale Seminare zu " wie beherrsche ich die Technik" jetzt hinaus.

在我看来,这超出了现在关于“我如何掌握技术”的常规研讨会。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Klaus Prem: Das wichtigste ist meines Erachtens einfach, dass man sich die Fristen gut einprägt.

Klaus Prem:在我看来,最重要的就是记住最后期限。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Beim Deutschlernen gibt es nicht die eine richtige Methode. Aber das Sprechen, also die Kommunikation, ist meines Erachtens sehr wichtig, und auch Grammatik-Wissen.

学习德语并没有一定正确的方法。但是语言,交流在大部分情况下都被视为是很重要的,当然还有语法知识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn aber nur das Dagegensein das Konzept ist, ist das meines Erachtens deutlich zu wenig, um damit Gesellschaft zu gestalten.

但如果只是反对这个概念,在我看来, 这显然不足以塑造社会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Ich würde nicht sagen, dass ich mich sicher fühle. Die Lage grundsätzlich im gesellschaftlichen und im öffentlichen Raum hat sich meines Erachtens verändert" .

“我不会说我感到安全。在我看来, 社会和公共空间的基本情况已经发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch im baltischen Lettland gibt es ein Netzwerk von Journalisten, die einmal im Jahr eine große Versammlung abhalten, das ist meines Erachtens ein guter Ausgangspunkt.

在波罗的海拉脱维亚, 也有一个记者网络,他们每年举行一次大型聚会, 我认为这是一个很好的起点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

" Hier ist ein Potential, wo meines Erachtens die Politik mit relativ wenig, oder viel Geld auszugeben, extrem viel Freiheit im unternehmerischen Sektor schaffen könnte" .

“在我看来,这是一种潜力,政治可以在创业领域创造很大的自由,而花费的钱相对较少或很多。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Da braucht es meines Erachtens entsprechender ergänzender Verhaltensmaßregeln zum bestehenden Weltraumrecht, um etwa durch eine vernünftige Registrierung dieser Schwarmkonstellationen hier das Problem einigermaßen bewältigen zu können.

在我看来,现有的空间法需要适当的补充行为规则,才能通过对这些群体星座的合理登记, 在一定程度上应对这一问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mit dieser Angst – ich glaube, dass es eine angstgetriebene Position ist – müssen wir offensiv umgehen und das funktioniert meines Erachtens nur durch Begegnung.

有了这种恐惧——我相信这是一种由恐惧驱动的立场——我们必须以进攻的方式来应对它,在我看来,这只有通过遭遇才能奏效。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er hat meines Erachtens völlig klar gesagt, was über unsere innere Überzeugung von Ehe und dem Sakrament Ehe – das eine spezielle Botschaft auch hat – ausdrückt.

在我看来, 他说得很清楚,表达了我们对婚姻和婚姻圣事的内心信念——这也有一个特殊的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das schließt dann Kommentare meines Erachtens aus, die die Hürde erst mal so hoch legen, dass man Mühe haben muss, überhaupt ins Gespräch zu kommen.

而且, 在我看来,不包括最初设置如此高的障碍以致于根本难以进行对话的评论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Solange eben hier keine Absetzbewegungen von diesen militärischen Kräften zu beobachten sind, wird meines Erachtens das Regime erst einmal stabil bleiben und jeden Protest, der bedrohlich würde, mit großer Gewalt unterdrücken.

只要这些军队没有撤离,我相信政权会保持稳定暂时并以极大的暴力镇压任何可能具有威胁性的抗议,。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Kommission hat auch meines Erachtens richtig reagiert, dass sie die Gelder für die Präadhesion, also die Gelder, die im Vorfeld einer Mitgliedschaft gezahlt werden können, dass das eingefroren ist.

在我看来,委员会的反应是正确的,即冻结预加入资金, 即可以在成为会员之前支付的资金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die andere Frage nach dem Titel Honorarprofessor, der spielt in der Wissenschaft meines Erachtens, anders als in der Öffentlichkeit, eine eher geringere Rolle, weil es da eine sehr große Spannbreite gibt.

另一个关于名誉教授头衔的问题,我认为它在科学中的作用较小,比在公共场合,因为范围很广。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf die Situation wird man aber, meines Erachtens, relativ sicher zusteuern, weil wenn es für die Türkei wichtig wird – das haben wir eben im religiösen Bereich gesehen –, dann wird überhaupt keine Rücksicht mehr genommen.

然而,在我看来,这种情况将得到相对确定的处理,因为如果它对土耳其变得重要——我们刚刚在宗教领域看到了这一点——那么根本不会考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alarmieren, alarmierend, Alarmierung, Alarmintervall, Alarmknopf, Alarmkreis, Alarmkriterium, Alarmlampe, Alarmleitung, Alarmmelder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接