Der Lotse manövrierte das Schiff in den Hafen.
领把船巧妙地领。
Ich durchschaute,daß er plump manövrierte.
他是在笨拙地玩弄手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und da heißt es: " Mit ihrem unnachgiebigen Intellekt manövrieren sich Architekten durch das Leben als wäre es ein Schachspiel."
测试结果是这样:" 建筑师凭借他们不屈不挠智慧,生活中游刃有余,就像下棋一样。
Der allerdings manövriert sich rasch mit unbotmäßigen Äußerungen über Frauenrechte und den Holocaust ins Abseits.
然而,他很快就以关于妇女权利和大屠杀不服从言论让自己靠边站了。
Sie manövrierte sich und ihr Gepäckstück geschickt durch das Getümmel vor dem Bahnhof.
她巧妙地操纵自己和行李度过了车站前动荡。
Die Oder müsse auf 1,80 Meter vertieft werden, damit Eisbrecher im Winter manövrieren können, so die Begründung.
奥得河需加深至1.80米,以便破冰船冬季能够操作,这是给出理由。
Wie die kommende Regierung Deutschland durch diese wirtschaftlich unsicheren Zeiten manövrieren will, das kann ich jetzt mit unserem Wirtschaftsexperten Marc Schieritz besprechen.
德国新政府打算如何这段经济不确定时期中应对,我现可以和我们经济专家马尔克·席瑞茨讨论一下。
Nav-Dem-Sprecherin Ayten Kaplan sagte, der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan sei dabei, das Land in einen Bürgerkrieg zu manövrieren.
Nav-Dem发言人Ayten Kaplan表示,土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)正操纵该国陷入内战。
Im Kontrollzentrum am Boden waren fünf Menschen im Einsatz, um das Gefährt von der Größe einer Gefriertruhe zu manövrieren.
五个人地制中心工作,操纵着冰柜大小车辆。
Durch den intensiven Schiffsverkehr werden immer mehr und immer größere Schiffe durch die engen Fahrrinnen des Riffs manövriert.
由于密集航运交通,越来越多大型船只珊瑚礁狭窄航道上行驶。
Zwar können die Piloten mithilfe zusätzlicher Navigationsgeräte das Flugzeug sicher manövrieren, sie brechen aber den Flug ab und kehren um.
尽管飞行员可以借助额外导航设备安全操飞机,但他们还是决定中止飞行并返航。
Rodier erkennt durchaus das Dilemma, in das das belarussische Regime die Europäische Union manövriert hat.
Weil die Tiere dazu weder Schwanz noch Beine einsetzen müssen, können sie unter Wasser besonders leise manövrieren.
21 Schiffen war es gelungen, sich aus der Wolke hinaus zu manövrieren.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释