Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露(喜悦,骄傲,惊异)的神色。
Das Gemälde ist so gemalt,daß der Eindruck der Raumtiefe entsteht.
这幅油画(画得)有景深感。
Der Impressionist malte hier seine bekannte Ansicht von der Lindenterrasse.
这位印象派艺术家在这儿画了他著名的林德露台风景片。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他的脸上流露惊讶的表情。
Er malt sich die Zukunft in den schönsten Farben aus.
他自己设想最美好的将来。
Ich malte mir das Leben auf dem Lande aus.
我想象着农村美好的生活。
Ich wünschte, ich könnte wie Rembrandt malen.
我希望我能像伦勃朗那样画画。
Er malte mit Wasserfarben ein Landschaftsbild.
他用水彩笔画了一幅风景画。
Der Herbst malt die Wälder bunt.
秋天把一片片树林染得彩。
Die Tagesmutter lehrt das Mädchen malen.
这个白天保姆教小女孩画画。
Das Bild ist sehr gekonnt gemalt.
这幅画的技巧很高。
Der Sonnenuntergang malt sich im Wasser.
日落的景象倒映在水中。
Welcher Künstler hat dieses Bild gemalt?
哪位艺术家绘制了这幅画?
Mein Freund malt.
我的朋友在画画。
Ich male in Öl.
我画油画。
Das ist wie gemalt.
这(美丽得)象画来的一样。
Das Bild ist mit kühnem Pinsel gemalt.
这幅画是用大胆的笔法画成的。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹下来。
Er hat schon eine ganze Reihe Bilder gemalt.
他已画了很画。
Er verwendet einen Bleistift auf der Wand zu malen.
他用铅笔在墙上画画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, das ist sehr interessant. Weißt du, wer das gemalt hat?
哦,真有趣。你知道是谁吗?
Also, ich gehe gerne in Museen, ich male auch gerne.
嗯,喜欢去博物馆,也喜欢。
Dort können sie spielen, singen, malen und basteln.
孩子们可以在那玩耍、唱歌、、做手工。
Vor mehr als 350 Jahren in den Niederlanden gemalt, ganz klassisch mit Farbe.
350 多年前在荷兰制,采用经典色彩方式。
Mein Opa war Maler, Künstler, hat immer gemalt.
是个家,艺术家,他总是。
Wenn jetzt ein Mensch das malen würde, der fängt ja irgendwelche Emotionen ein.
如果现在是一个人要这个,那他会捕捉到某种情绪。
Wenn wir zurückkamen, spielten wir oder wir malten.
回来后,玩耍或者。
Er malt. Er ist nicht verheiratet und lebt allein.
他。他还没有结婚,现在还是独居。
Mit der Asche malt der Priester ein Kreuz auf die Stirn von jedem Karnevalisten.
牧师会用灰烬在每个狂欢者额头上上十字架。
Auch der berühmte Leonardo da Vinci hat solche Porträts gemalt.
著名达芬奇也了这样肖像。
Klar, das ist unheimlich toll gemalt, aber für mich ist da keine Spannung drin.
得当然很好,但是对来说,它缺乏悬念。
Nun ist es jedoch nicht so, dass die Literatenmaler nicht realistisch hätten malen können.
然而并不是这些家不能出贴切实际来。
In der Mitte der Zielscheibe wurde ein rotes Zeichen gemalt.
靶中央了一个红心。
Darum malt sie viel und besucht weiterhin ihren Deutschkurs.
这是为什么她进行更多并且继续参加德语课程原因。
Ich komm ja herein, weil ich neben dem Original malen will.
进来是因为,除了原版,还想。
Dahinter ist ein Wald gemalt als Kulisse.
他身后布景上了一片森林。
Das ist wahnsinnig wenig. Er hat wahnsinnig langsam gemalt.
这简直是太少了。他得很慢。
Was ich meine ist, manchmal malt man sich seinen Traumjungen sehr detailliert aus.
意思是,有时们会对自己梦中情人有非常细节设想。
An den Kreidefelsen von Rügen stand Caspar David Friedrich und malte uns Deutschen die Romantik ins Bewusstsein.
在吕根岛白堊岩上,卡斯帕·大卫·弗里德里希将浪漫主语入到德国人思想意识里。
Ich geh raus, ein wenig fliegen! Oder du malst mich einfach lila an! Bitte! Oder türkis!
先出去飞一会儿。或者你把成淡紫色 或绿松石色!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释