有奖纠错
| 划词

Er sprach mahnend auf die Kinder ein.

告诫孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall mahnt (mich) an ein früheres Erlebnis.

(雅)这个事件令人(使我)想起一件往事。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter mahnte (ihn),er solle zu Bett gehen.

妈妈催上床。

评价该例句:好评差评指正

Er mahnte mich,meine Arbeit nicht zu vernachlässigen.

我,疏忽了工

评价该例句:好评差评指正

Laß dich nicht immer mahnen!

总是叫别人督促你!

评价该例句:好评差评指正

Die Uhr mahnt uns zu gehen.

我们该走了。

评价该例句:好评差评指正

Er mahnte mich an mein Versprechen.

遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正

“Beeil dich!” mahnte sie.

“赶快!”她催促道。

评价该例句:好评差评指正

Er hob mahnend den Finger.

举起手指,请注意。

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Weise könnte die Versammlung den Rat zur Beschlussfassung hinsichtlich einer bestimmten Situation mahnen, ihm den Standpunkt der Mitgliedstaaten insgesamt zu einer bestimmten Frage vermitteln und mit ihren Beiträgen die ständigen Mitglieder von einem weniger häufigen Gebrauch des Vetos überzeugen.

这样可以促使安全理事会对某一局势采取行动,向安理会转达广大会员国对某一问题的看法,通过交阻止使用否决权的意见,来限制否决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Genrebild, genrehaft, Genremalerei, Genres, Gens, Genscher, Gensynthese, Gent, gentamicin, Gentamycin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Doch die mahnenden Worte ihres Mitentdeckers finden kein Gehör.

但无人理睬这一警告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Doch dabei würden vor allem Geringverdiener vergessen, mahnt die Linke.

但左派警告,低收入者尤其会被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Durch den Klimawandel gebe es immer mehr Hitze- und Dürreperioden, mahnen Umweltexperten.

环境专家警告变化正在导致越来越多高温和干旱时期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Denn die Konsequenzen aus der Weigerung könnten gravierend werden, mahnt Züchterverbandschef Augsburger.

因为拒绝后果可能很严重, 育种者协会 Augsburger 负责人警告

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Lebensmittelproduktion müsse sich aufgrund des Klimawandels verändern, mahnt Ernährungsminister Özdemir.

粮食部长厄兹德米尔警告变化必须改变粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2013年7月合集

Die Regierung von Antonis Samaras müsse den eingeschlagenen Kurs fortsetzen, mahnte er.

他警告,Antonis Samaras 府必须继续它已经采取路线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

IWF mahnt Schuldenschnitt in Argentinien an! !

国际货币基金组织呼吁阿根廷减产!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Scholz mahnt, Pandemie ist keineswegs vorbei! !

舒尔茨警告,大流行还没有结束!!

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Selenskyj mahnt Fortschritte an der Front an!

泽连斯基呼吁前线取得进展!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Scholz mahnt die SPD zur ökologischen Transformation!

Scholz 警告 SPD 进行生态改造!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Guterres mahnt zu Achtung alter Menschen in Corona-Pandemie! !

古特雷斯警告在电晕大流行中尊重老年人!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Doch vor allem mahnt sie die Unternehmen zur Geduld.

但最重要是,她敦促公司要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Zugleich mahnte Steinmeier Veränderungen in dem islamischen Land an.

与此同时,施泰因迈尔呼吁伊斯兰国家进行变革。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Bundesaußenminister Heiko Maas mahnte erneut eine Neuregelung der Flüchtlingsverteilung an.

联邦外交部长海科·马斯再次呼吁对难民分配制定新规定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Eindringlich mahnte die Kanzlerin, Bürgerrechte nicht als selbstverständlich anzusehen.

大臣敦促不应将公民权利视为理所当然。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Wir haben es schon gesagt, da haben Israel sogar gemahnt, das Recht auf Versammlungsfreiheit zu schützen.

我们已经过,以色列甚至警告要保护集会自由权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Angesichts des Krieges mahnt sie, keine Zugeständnisse an Russland zu machen.

鉴于战争,她警告不要对俄罗斯做出任何让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Opposition mahnte Nachbesserungen in der Asyl- und Flüchtlingspolitik an.

反对派呼吁改善庇护和难民策。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Gleichzeitig mahnte die russische Regierung zur Zurückhaltung in dem Konflikt.

与此同时,俄罗斯府敦促在冲突中保持克制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

EU-Kommissionspräsidentin von der Leyen mahnte weitere Reformen in den Westbalkanstaaten an.

欧盟委员会主席冯德莱恩呼吁西巴尔干国家进一步改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genthin, genthite, gentiamarin, Gentiana, Gentiana alpina, Gentiana jamesii, Gentiana pseudoaquatica, Gentiana septemfida, Gentiana squarrosa, Gentiana zellingeri,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接