Die Stenotypistin rückte die römischen Zahlen (der Gliederung) links aus.
女速记打字员把(分段)数字打在左边栏外。
Die Bibliothek liegt links von der Post.
图书馆在邮局左边。
Bitte laufen Sie im Notfall nach links.
请您在紧急时往左跑。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口时候想往左转,那辆汽迎面而来。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左边(右边,中间)去。
Das Servieren hat immer von links zu erfolgen.
菜总是要从(每个客人)左方端上来.
Die Wahlen ergaben einen Ruck nach links.
选举结果左派得票猛增。
Wir teilen uns hier,ihr geht nach rechts und wir nach links.
我们在这里分手,你们往右,我们向左。
Das Auto schwenkte nach links in eine Nebenstraße.
汽偏向左进条小路。
Er weiß nicht (mehr),was links und (was) rechts ist.
(转,口)他晕头转向了。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把往前开,过来信号灯往左拐。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在队俘虏左右两侧有士兵押送着。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.
信封上写信人会在左侧写下自己名字、地址,电话以及邮箱。
Da gehe ich nach links, am Theater nach rechts und dann wieder gleich nach links.
到了那儿我向左转,在剧院向右转,然后转向左 。
Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
帽子就放在柜子左边最前面。
Diese Partei tendiert stark nach links.
该党有强烈左倾向。
Die Straße zweigt nach links ab.
路向左拐弯。
Die Kolonne schwenkt nach links ab.
队伍向左拐弯。
Das Auto ist nach links eingebogen.
汽向左转弯了。
Halbe Schwenkung links (rechts)!
向左(右)转!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gehen Sie hier links und dann immer geradeaus bis zur Kreuzung.
您从边走,然后一直直走到十字路口。
Jetzt habt ihr aber selbst gemerkt, dass die Kurve links ein bisschen komisch aussieht.
你们现在也已发现,边曲线看着有一些奇怪。
Doch dann, ganz links macht die Kurve einen Knick nach oben.
然而,曲线在最边一个转折点,然后往下。
Dabei können regelmäßige Blicke nach rechts und links hilfreich sein.
定期看向右两侧可能会有所帮助。
Stopp! Ihr habt vergessen, nach rechts und links zu schauen!
停!你们忘,要先右看!
Also sehe ich nach recht und links und kann erst dann weiterfliegen.
我先右观望再续飞。
Das machst du doch mit links! Nicht wahr, Grizel?
这对你来说轻而易举,不是吗,格雷泽?
Und die Gastgeber schauen misstrauisch nach rechts und links, damit es ja keiner mitkriegt.
主人不信任地顾右盼,以防他带走什么东西。
Nordöstlich - hier links eingezeichnet - liegen Rost- und Silberlaube.
东北方向——在这边有标记——是Rostlaube和Silberlaube。
Jetzt muss Claire den Ball auf links drehen.
现在,克莱尔需要彻底检查一下球。
Vermutlich gelten dort auch CDU-Politiker als radikal links.
大概基民盟政治家在那也算是激进派。
Das heißt, diesen alten, super ausgetretenen, bequemen Weg links liegen lassen und einen Neuen erstellen.
这意味着要把那条旧、非常平坦、舒适路搁置一旁,开辟一条新道路。
Rechts vergeben, links Single, Mitte geht dich nichts an, hinten Witwe, Kellnerin oder Kind.
系在右边是订婚,边是单身,中间对你不感兴趣,系在后面是寡妇、女服务员或孩子。
Ganz links findet man sie, ziemlich klein, ohne großartige Highlights.
你可以在最边找到它们,相当小,没有什么亮点。
Da gehen Sie links, dann rechts und wieder links.
接着走边,接着右边,接着再向拐。
Biegen Sie dann links in die Krugstraße.
然后在转走到Krugstraße街。
Vorne stehen drei Menschen, links eine Frau und rechts davon zwei Männer.
前面站着三个人,边是一位女士,右边是两位男士。
Der nächste ist links um den Uni-Platz herum.
最近位于大学广场面。
Vor dem Fenster steht mein Schreibtisch und links daneben an der Wand ist mein Bett.
窗前放着我书桌,书桌边就是我床。
Stellen wir den Schrank also an die Wand links.
我们靠墙侧放柜子吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释