有奖纠错
| 划词

Er hat eine langwierige Magengeschichte.

(口)他长期闹胃病。

评价该例句:好评差评指正

Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.

研究工作取得稳定进滋病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。

评价该例句:好评差评指正

Gleichwohl räumten die Sachverständigen ein, dass die Verfahren in Anbetracht der grundlegenden Hindernisse, denen sich die beiden Gerichte gegenübersehen, auch weiterhin langwierig sein würden.

不过,专家们提醒指出,鉴于两个法庭所面临的基本约因素,这些程序将继续是漫长的过程。

评价该例句:好评差评指正

Von einem Vertreter der Hauptabteilungen wurde jedoch angemerkt, dass das Disziplinaruntersuchungsverfahren insgesamt zu langwierig sei, obgleich er sich der großen Arbeitsbelastung der wenigen Mitarbeiter bewusst sei.

不过,有一位部门代表指出调查程序过于漫长,虽然该代表也承认该司人任务多的状况。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind unterschiedliche Gründe verantwortlich: Die Empfehlungen sind entweder komplex, erfordern die Aufstellung oder Änderung grundsatzpolitischer und verfahrenstechnischer Leitlinien oder erfordern langwierige Verhandlungen über die Modalitäten ihrer Umsetzung.

某一项建议为什么没有开始执行,原因是多方面的:建议可能很复杂,要求订或修正政策与程序指导方针;或者可能需要就执行方式进行漫长的谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie, in Erwägung ziehen, in etwa, in extenso, in facto, in flagranti,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Denn erstens war das Reisen in der kutschen Zeit sehr langwierig aber auch gefährlich.

因为第一,在马车的时代,旅行不但,也危险。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und – na klar – da bleibt keine Zeit für langwierige Auktionen.

以及——当然了——这样拍卖就必须迅

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Der Mensch konnte sich früher nicht leisten Tiere langwierig großzuziehen.

如果动物需要时间才能大,人类可能在它们成前就负担了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das ist aber sehr langwierig und schwierig.

但这非和困难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Aber das ist natürlich langwierig, und das hätte schon natürlich vor langer Zeit stattfinden müssen.

但这当然是当然它应该发生在久以前。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Doch solche Verfahren sind oft langwierig und kostspielig.

类程序通耗时且成本高昂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Man hätte theoretisch auf Auskunft klagen können, das wäre ein sehr, sehr langwieriger Weg gewesen.

从理论上讲,人们可以起诉以获取信息,那将是一个非乏味的过程。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Unsere Gespräche waren intensiv, hart und langwierig.

我们的谈话激烈、艰难且漫

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit mehrjährigen Freiheitsstrafen endete ein langwieriger Linksextremismus-Prozess.

的左翼极端主义审判以几年的监禁结束。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合集

Die Regierungsbildung könnte wieder einmal kompliziert und langwierig werden.

组建政府可能会再次变得复杂而

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年10月合集

Es wird ein langwieriger Kampf um die Großstadt erwartet.

预计大城市的持久战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Das ist oft langwierige, zähe Ermittlungsarbeit.

这通是一项而艰巨的调查工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es war ein langwieriger Indizienprozess, auch weil die Angeklagten bis heute schweigen.

这是一个的间接过程,也是因为被告至今保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年9月合集

Vorteil der Regel ist, dass die Betroffenen kein langwieriges Asylverfahren durchlaufen müssen.

该规则的优点是受影响的人不必经历的庇护程序。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Doch solche Verfahren sind auf langwierig und kostspielig.

类程序且成本高昂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Trotz des Zeitdrucks bis Sommer gehen aber nicht nur die USA von langwierigen Verhandlungen aus.

尽管夏季前时间紧迫, 但期待谈判的不仅是美国。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist alles schon sehr beeindruckend, aber bisher war Gentechnik noch extrem teuer, kompliziert und außerdem sehr langwierig.

这一切都非令人印象深刻,但直到现在基因工程仍然极其昂贵、复杂且非耗时

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Doch solche Verfahren sind oft langwierig und kostspielig und meist wird das Nachbarschaftsverhältnis dadurch keinesfalls harmonischer.

然而,这样的程序往往是而昂贵的,而且这通不会使邻里关系更加和谐。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年1月合集

Russland will nach Ansicht des ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj mit langwierigen Drohnen-Angriffen die Ukraine auslaugen.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基 (Volodymyr Zelenskyj) 表示,俄罗斯希望通过时间人机袭击来耗尽乌克兰的资源。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So können beispielsweise Bürokratie und langwierige Genehmigungsverfahren die Entwicklung und Innovation von Unternehmen behindern.

例如,官僚主义和的审批程序会阻碍公司的发展和创新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in Geldnot, In genere, in geringem Ausmass, in geringem Maße, in Geschäften, in gewissem Sinne, in gleicher folge, in gleicher Weise, in globo, In Gottes Namen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接