Das habe ich mir längst an den Schuhen abgelaufen.
这个早就有经验。
Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.
他不懂接人待物的最基本准则,否则他早就道歉。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做这类游戏。
Die Pest ist in unserem Land längst erloschen.
鼠国早已绝迹。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事,不然他早就到。
Wir haben den Geist des Werkes noch längst nicht voll ausgeschöpft.
们还远未透会这部作品的精神。
Du hättest ihm längst eins auf die Nase geben sollen!
(口)你早就该教训教训他!
Seine Mätzchen habe ich schon längst durchschaut.
(口)他的花招早就看穿。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如他那么用功。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他远远不如她那么用功。
Das habe ich mir längst an de Schuhsohlen abgelaufen.
(口)这早就知道。
Ich habe mein Studium schon längst beendet.
很早就已经完成学业。
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过中学时代(童年时代)。
Aus der italienischen Küche ist die Tomate längst nicht mehr wegzudenken.
意大利的厨房里早就不可缺少西红柿。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都学习上超过.
Ihm muss etwas zugestoßen sein, sonst wäre er längst da.
他一定碰倒什么事,不然他早就到。
Dieses Ereignis ist längst zur Legende geworden.
这个事件早已成奇谈。
Sie hat ihm die Schuld längst vergeben.
她早就原谅他的过错。
Du reichst noch längst nicht an ihn heran.
你还远远比不上他。
Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.
们早就该做完,如果不是你老打扰的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch diese Stadt fließt der längste Fluß Chinas.
中国最长的河穿行其中。
Sie ist das längste Bauwerk der Welt.
界上最长的建筑。
Die längste Entwicklung macht die Singzikade durch.
蝉的生长过程最长。
So traurig, dass ich lange versucht habe, daran festzuhalten, auch wenn es längst vorbei war.
这样悲伤的感情,我试图去控制,尽管早已经过去。
Die Krise ist noch längst nicht überwunden.
危机还远没有战胜。
Die Alarme ist schon längst ausgelöst, gleich ist hier überall Polizei.
报已经响很久了,察马上就会来。
Sie dachte längst nicht mehr an das Männlein und ihr Versprechen.
她已经忘记了小矮人和对他的承诺。
Also wir haben uns längst daran gewöhnt, dass wir mit virtuellem Vertrauen arbeiten. - Richtig.
这就说我们早就已经习惯了,我们一直在与虚拟信用共事。——没错。
Wenn nicht, ist aber längst noch nicht alles verloren.
如果没有的话,也并非彻底无望。
Vieles davon ist längst abgelaufen, anderes durfte man ehr nur einmal benutzen.
其中很多早已过期,有些只能使用一次。
Der Po, der längste Fluss des Landes, ist an vielen Stellen ausgetrocknet.
波河该国最长的河流,在许多地方已经干涸了。
Zum Beispiel, welche Pizza du isst, das weiß Google und Co. schon längst.
比如说,你吃什么披萨,这点谷歌早就知道了。
Aber die breite Akzeptanz in der Bevölkerung war noch längst nicht in Sicht.
但,人们还没有广泛接受。
Sie haben sich längst auch als Statussymbol etabliert.
他们早已经将自己确立为身份的象征。
Die wohl größte oder besser längste Attraktion ist dieses Jahr die Eisrutsche mit 14 Bahnen.
今年最大或者说最长的景点这条拥有14条滑道的超级冰滑梯。
Doch darum geht es in der Debatte rund um den Huawei-Bann auch längst nicht mehr.
但在有关禁止华为的辩论中,这早已不中心内容了。
Es war die bislang längste Ehe in der Geschichte der britischen Monarchie.
这英国君主制历史上最长的一次婚姻。
Es hätte eigentlich schon längst so sein müssen. Ich dachte eigentlich würde es so sogar.
这早就该被列进去了嘛。我以为早就这样。
Als 1789 die Französische Revolution ausbricht, sind die beiden längst Popstars der deutschen Literatur.
1789年法国大革命爆发时,他们已经德语文学界的流行巨星。
Einen Planeten im inneren Sonnensystem, den hätte man längst entdeckt.
要内太阳系的一颗行星,那会在很久以前就被发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释