Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是说,在理委员会之后,必须展一个由伊拉克人理的制宪进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn als Elisabeth gekrönt wird, ist das Vereinigte Königreich schon seit mehr als 250 Jahren eine konstitutionelle Monarchie.
因为当伊丽莎白加冕时,英的君主立度已了250多年。
Das absolutistische Königtum wird in eine konstitutionelle Monarchie umgewandelt.
专王权转变为君主立。
An deren Ende war das Deutsche Reich keine konstitutionelle Monarchie mehr, sondern eine parlamentarisch-demokratische Republik.
最终, 德意志帝再是君主立家,而是议会民主共和。
Als Staatsoberhaupt einer konstitutionellen Monarchie mischte sich die Königin nicht in die Alltagsgeschäfte der Politik ein.
作为君主立家的元首,女王干涉日常政治事务。
Frankreich ist jetzt offiziell eine konstitutionelle Monarchie mit einer Verfassung, die die Macht des Königs deutlich einschränkt.
法现正式成为君主立家,其法严重限了王的权力。
Bei der heutigen, realexistierenden NPD lässt sich nüchtern feststellen: Sie ist konstitutionell unfähig, die " freiheitliche demokratische Grundordnung" dieses Staates zu beeinträchtigen.
以今天现实生活中的 NPD, 可以清醒地说,它法上无法损害本州的“自由民主基本秩序” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释