有奖纠错
| 划词

Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.

我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die körperliche, kognitive und psychische Genesung, die Rehabilitation und die soziale Wiedereingliederung von Menschen mit Behinderungen, die Opfer irgendeiner Form von Ausbeutung, Gewalt oder Missbrauch werden, zu fördern, auch durch die Bereitstellung von Schutzeinrichtungen.

四. 残疾人受到式的剥削、暴力或凌虐,缔约国应采取一切施,包括提供保护服务,促进被害人的身体、认知功能和心理的恢复、康复及回归社会。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF unterstützt die Grundbildung, indem es sich auf die Stärkung der kognitiven und psychosozialen Aspekte der Betreuung von Kleinkindern konzentriert. Dazu gehört auch die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer hochwertigen Grundbildung bis zu ihrem Abschluss, einschließlich der Schaffung eines gesunden, effektiven und beschützenden Lernumfelds.

儿童基金会支持基本教育,把重点放在加强的认知和社会心理方面的幼儿保育工作,这包含促使普遍接受和完成优良的基本教育,包括发展一种健康、有效和保护的环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impulsvorderflanke, Impulsvorgang, impulswächter, Impulswahl, Impulswähler, Impulswandler, Impulswelle, Impulswellenformgenerator, Impulswiederholer, Impulswiederkehrgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und er wird immer einen positiven Effekt verspüren und zwar nicht nur körperlich, sondern auch kognitiv.

而且他们总是会感受到积极的效果,不仅是身体上,还是认知上。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dieses Unwohlsein aufgrund von nicht miteinander vereinbarenden Gedanken, Wünschen oder Absichten wird in der Sozialpsychologie kognitive Dissonanz genannt.

这种由于思想、欲望或意图不相容而产生的不适在社会心理学中被称为认知失调。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Manche Forscher sagen, dass kognitive Prozesse so strukturiert sind, eine Hypothese zu bestätigen.

有些学者认为,认知的过程就是这样建立的。那就是去证实一

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Dann stoßen sozusagen viele Jugendliche hier kognitiv durchaus auf Probleme in der Ausbildung.

那么,可以说,这里的很多年轻人在训练中都会遇到认知问题。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bei Corona-Patienten können dagegen Herzprobleme, Atembeschwerden, Muskelschmerzen und kognitive Defizite auftreten.

另一方面,电晕患者可能会出现心脏问题、呼吸困难、肌肉疼痛和认知缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Das ist ein gewisses moralisches Ungleichgewicht, kognitiv gesprochen, also in unserem impliziten Mitdenken.

从认知上讲,这是我们内隐思维中的某种道德失衡。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Weil kognitiv werde ich das Kind nicht erreichen.

因为认知上我不会接触到孩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Heinrichs: Sie haben eben von den kognitiven Prozessen kurz angedeutet, dass wir die mit berücksichtigen müssen.

Heinrichs:您刚才提到我们必须考虑认知过程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Und behalten es besser im Gedächtnis, beobachtet die Lehrerin, weil der ganze Körper die kognitive Erfahrung gemacht habe.

并更好地记住它,老师观察到, 因为整身体都有认知体验。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Vielleicht hört es sich banal an, aber es wird dort einfach mehr gearbeitet, eine höhere Anforderung in diesem kognitiven Bereich.

这听起来可能很平庸, 但那里有更多的工作要做,在这认知领域有更高的需求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und diese Unterschiede im Gehirnvolumen, in der Gehirnstruktur auch, machen die sich denn dann in den kognitiven Fähigkeiten oder in anderen Merkmalen bemerkbar?

重合:大脑体积和大脑结构的这些差异,然后,他们是否在认知能力或其他特征中感受到自己?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Wenn diese Dinge fehlen oder nur einseitig ideologisch gedacht und gesprochen werden in einem Diskurs, dann geht auf der anderen Seite wahnsinnig viel verloren, kognitiv.

如果这些东西丢失了, 或者只是片面地在意识形态上思考并在话语中说了出来,那么另一方面, 在认知上就会丢失令人难以置信的数量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Also ein Test, der sicherlich in Richtung naturwissenschaftliche Kompetenzen, aber auch in Richtung andere kognitive Kompetenzen, Konzentrationsfähigkeit, Merkfähigkeit zum Beispiel, räumliches Vorstellungsvermögen mit hingeht.

这项测试肯定会朝着科学技能的方向发展,但也会朝着其他认知技能的方向发展, 例如专注力、记忆力、例如,空间想象力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

Schleicher: Klar, ich denke, wenn Sie in einem Unternehmen arbeiten, sind Ihre kognitiven Leistungen sicher wichtig, aber darüber hinaus zählt ja noch ganz viel anderes.

Schleicher:当然,我认为如果你在一家公司工作,你的认知表现当然很重要,但还有很多其他的东西很重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mehrere randomisierte Studien mit Teilnehmern, die anfangs die gleichen kognitiven Fähigkeiten und neuronalen Prozesse aufwiesen, ergaben, dass diejenigen, die eine Weile Musik lernten, Leistungssteigerungen in diversen Hirnregionen aufwiesen.

对最初具有相同认知能力和神经过程的参者进行的几项随机研究发现,那些学习音乐一段时间的人在各大脑区域表现出改善。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und der Umkehrschluss scheint auch zuzutreffen: In den letzten Jahrzehnten stellten immer mehr Studien fest, dass ästhetisch ansprechende Umgebungen unser Wohlempfinden, unser Verhalten, unsere kognitiven Fähigkeiten und unsere Stimmung verbessern können.

在最近几十年里越来越多的研究发现,美观的环境可以改善我们的舒适感、行为、认知能力和情绪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园

" Dann ist es ein Teil der Persönlichkeit später: Die Schrift entwickelt sich, die Persönlichkeit entwickelt sich. Und es hat auch für die kognitiven Entwicklungen eine Bedeutung: Es entwickelt Strukturen."

“然后它成为人格的一部分:写作发展,人格发展。它对认知发展也有意义:它发展结构。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Warum sollte die Realität - also die Tatsache, dass etwas ist und nicht vielmehr nichts - einen logischen Grund haben, bloß, weil es von den kognitiven Strukturen des Menschen so eingefordert wird?

为什么现实——也就是说,某物是而不是虚无的事实——仅仅因为它是人的认知结构所要求的, 就有一合乎逻辑的理由?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich würde vorschlagen, das in den Unterrichtskontext mit einzubeziehen, nicht nur kognitive Inhalte anzubieten, sondern sehr stark zu üben, zu trainieren, wie gehe ich denn mit solchen Kollegen, auch mit solchen Grenzsituationen gut um.

我会建议在教学环境中包括这一点, 不仅提供认知内容,还要非常努力地练习、训练, 我如何这样的同事打交道, 即使是在这种边缘情况下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist eben nicht nur eine einfache Arbeit, teilweise schwere Arbeit, also körperlich schwere Arbeit oder gesundheitsgefährdende Arbeit, die versucht wird, über Roboter und Maschinen zu erledigen, sondern es sind eben auch kognitive Fähigkeiten von Menschen.

这不仅仅是简单的工作, 有时是繁重的工作,即体力劳动或对健康有害的工作, 试图由机器人和机器完成,而且还需要人的认知能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imstande, IMT, IMTC, im-und export gmbh, im-und exportartikel, im-und exportartikelliste, Im-und Export-Gesellschaft, Im-und Export-Kommission, Im-und Export-Preisverhältnis, Imunität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接