Bevor einen Brief gesendet wird, muss man eine Briefmarke auf dem Umschlag kleben.
寄信之前信封上贴张邮票。
Mir klebt (vor Durst) die Zunge am Gaumen.
(口)我口渴极了。
Er hat sich(Dat.)den Finger verletzt und klebt nun ein Pflaster darum.
他把手指弄伤了,现裹一块橡皮膏。
Das Hemd klebte ihm am Körper.
(出汗后)衬衫紧贴他身上。
Er klebt heute wieder im Wirtshaus.
()他今天又蹲酒馆里了。
Die Zunge klebt mir am Gaumen.
(口)我的嘴巴干极了。
An dieser Arbeit klebt viel Schweiß.
(口)干这个工作要花很大的气力。
Das Verband ist verklebt.
绷带住了。
Dieser Leim klebt gut (schlecht).
这种胶好(不好)。
Er klebt an der Felswand.
他进退两难。
Er muß zwei Jahre Tüten kleben.
(口)他得坐二年牢。
Alles wird auf schwarzen Karton geklebt.
所以的物品用黑纸板起来。
Der bleibt ewig am Alten kleben.
他总是守着老一套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pass auf, sonst klebe ich mich noch an dir fest.
小心点,不然会粘到你身上。
Das ist eine Säule, auf die Plakate geklebt werden.
是一根上面贴满了海报的柱子。
Ich glaube, deine Flügel kleben zusammen.
我觉得你的翅膀是粘在一起了。
Wir stolpern im Dunkel hinein, wie hingespuckt klebt jeder gleich hinter einem Hügel.
黑暗中,我们跌跌撞撞地溜进墓地,个个像吐沫粘上一样,紧紧地贴在坟茔后。
Damit es auch alles zusammenhält, muss die eine Seite mit der anderen verklebt werden.
为了顺利合并所有部分,两边需要粘起来。
Die Plastikkapsel klebt innen an der Schokolade.
塑料胶囊粘在了巧克力上。
Wenn es ganz dick kommt, klebt es an den Schuhen.
当不幸很多时,它会黏在你的鞋底。
Dann klebte er das Papier an die Wand.
把它贴在了墙上。
An keinem kleb ich lieber als an dir, Willi!
跟你黏一块儿也挺好,威利!
Man nennt das Adhäsionseffekt. Wassermoleküle kleben aber auch aneinander.
称为附着效应。但水分子之间也会相互吸附。
Dort hängen Uniformfetzen allein, anderswo klebt blutiger Brei, der einmal menschliche Glieder war.
里挂着军装残片,那边沾着曾是肢体的带血碎肉。
Hier klebt ein Pflaster, der Liebe.
里贴着一张爱的创可贴。
Schneckenschleim wär ganz gut. Der ist nahrhaft und klebt schön.
蜗牛黏液挺好的,养分足并且很黏。
Wir kleben neben dem Bild an der Wand fest!
我们粘在墙上的画旁边了!
" Dann klebe die Häute zusammen und überziehe meinen ganzen Körper damit."
“然后将水牛皮粘在一起并完全覆盖住我的身体。”
Mehr als 250 Mitarbeiter schneiden, nähen und kleben hier rund um die Uhr.
250多名员工在里昼夜不停地切割、缝制和胶合。
Ich klebe meine ganzen alten Seifenreste zu einem großen Klumpen aus Seife zusammen.
我把所有剩下的旧肥皂残渣粘在一起,拼成一个大块肥皂。
Da klebt nix zusammen, und die Nudel wird nicht so klebrig.
它不会粘在一起,面也不黏。
Die Arbeiterinnen kleben so das gebogene Blatt fest, damit es sich nicht wieder entrollt.
工蚁样将弯曲的叶子粘住,使其法再次展开。
Das Hemd ist verklebt und läßt sich nicht beiseite schieben, es ist hinten geknöpft.
他的衬衣已经粘在身上,法掀开,而他的纽扣扣在后背。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释