Er zeigt in jeder Situation eine wahre Bierruhe.
他在任何场合是不慌不忙的。
Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.
这件事是任何人可以估计到的。
Ein jeder soll sich mit politischen Fragen beschäftigen.
人人应该关心政治。
In der Schweiz besitzt wahrscheinlich jeder ein Paar Skier.
在瑞士很可能每个人有几个滑雪板。
Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.
从各方面看,你做的是对的。
Wir haben diesen Rock (Schuh) in jeder (gewünschten) Größe vorrätig.
这种上衣(鞋子)任何尺寸有(货)。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
为了一点小毛病她就跑去医生。
Sie können zu jeder Zeit zu mir kommen.
您随时可到这里来。
Diese Pflanzen trotzen jeder Witterung, auch der größten Hitze.
这不怕任何气候,炎热也能经得住。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一种通俗易懂的语言写作.
Nicht jeder Alter will im Altenheim bleiben.
并不是每个老人想在养老院待着。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店不管白天还是晚上营业。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他懂得适应各种生活条件。
Der erste Ausrüstungsgegenstand den jeder Kendoka erhält ist das Shinai (Bambusschwert).
每个剑道家的第一个武器装备就是竹刀(竹子做成的刀)。
Er empfindet bei jeder (bei der kleinsten) Berührung Schmerzen.
碰一下(稍稍碰一下),他就觉得痛。
Mach das Fenster zu,es kann sonst jeder hereinschauen.
把窗关好,否则人人能看进来。
Jeder könnte einen Misserfolg erleiden, aber jeder muss Lehren aus dem Misserfolg ziehen.
每个人或许会遭遇失败,但是每个人应当从失败中吸取教训。
Der Zug hält nicht an jeder Station.
这列火车不是每站停。
Unter diesem Wort versteht jeder etwas anderes.
对于这个词每个人有自己不同的理解。
Wo kämen wir hin, wenn jeder tun dürfte, was er wollte?
(转,口)如果大家各干各的,那会产生什么后果呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch jeder Schritt wird dir weh tun.
但是每一步都会使你疼痛。
Bei Wind schwingt hier oben jeder Baum etwas anders.
在风的吹动下,每棵树的摆动都略微不同。
Die Kosten sind in den Bundesländern unterschiedlich. Und nicht jeder muss gleich viel zahlen.
不同联邦州收费不同。也不是每个人付的都一样多。
Obwohl jeder von uns Vorhersagen erwartet, machen wir sie ganz selten.
尽管每个人都期待我们做出预测,但我们做的预测少之又少。
Inzwischen hatte jeder ein Telefon und einen Fernseher.
那时几乎所有人都有手机和电视。
C Man teilt sich die Rechnung oder jeder bezahlt sein eigenes Essen.
C 分摊账单,各付各的。
Wann und wie der Wandel einsetzt ist bei jeder Katze unterschiedlich.
这种变化在什么时候出现以及怎样出现,每个猫猫的情况都不同。
So beschreibt jeder Buchstabe eine Dimension dieser Welt mit ihren eigenen Herausforderungen.
每一个字母都描述了这个世界中的一个维度和各自的挑战。
Doch nach dem Essen durfte jeder Soldat nur Getreide für drei Tage mitnehmen.
然后允许每人再带三天干粮。
Fast jeder vierte Deutsche sind Mitglied eines Sportvereins.
几乎有1/4的德国人是某个体育俱部的。
Das ist schwierig und das weiß jeder.
人人都知道这很困难。
Bäume produzieren besonders viel davon, weil jeder Baum hunderttausende Blätter ins Licht reckt.
树木大量氧气,因为每棵树木都有成千上万叶子暴露在阳光中。
Im Durchschnitt isst jeder Deutsche etwa 30 Kilo Wurst pro Jahr.
每天人平均下来一年要吃30公斤的香肠。
Jede und jeder kann nach 31 Jahren Deutscher Einheit eine eigene persönliche Bilanz ziehen.
德国统一的31年后,每个人都可以找到自己的平衡。
Ein Stock, in dem jeder fliegt wie er will, kann nicht ordentlich sein.
每个人都按照自己的意愿飞行的蜂房是毫无秩序可言的。
Aber jeder Einzelne kann schon mit dem Klimaschutz beginnen.
但是每个人都可以开始进行气候保护。
So schlägt 1922 die Geburtsstunde einer Firma, die heute fast jeder kennt.
就这样,一家公司在1922年成立了,如今它几乎人尽皆知。
In diesem Spiel erhält jeder Spieler einen kleinen Frosch.
在游戏中每个玩家都会得到一只小青蛙。
So stellt man sicher, dass jeder zufrieden ist und alle Arbeiten erledigt sind.
所以,人们希望确保每个人都快,所有的工作都要完成。
Wenn der Urlaub geplant wird, hat jeder andere Vorstellungen davon, wie die Reise aussehen soll.
如果休假计划,每个人对于历程会是什么样的都有不同的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释