有奖纠错
| 划词

Das kann sich jeder an den (fünf) Fingern ausrechnen.

这件事是任何人都可以估计

评价该例句:好评差评指正

In der Schweiz besitzt wahrscheinlich jeder ein Paar Skier.

瑞士很可能每个都有几个滑雪板。

评价该例句:好评差评指正

Mach das Fenster zu,es kann sonst jeder hereinschauen.

把窗关好,否则人人都能看进来。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)如果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩后面

评价该例句:好评差评指正

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

他碰任何儿小事儿就激动起来。

评价该例句:好评差评指正

Ich brutzele mir jeden Sonntag etwas Gutes.

星期天炸一好吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.

妈妈每天早上叫我起床。

评价该例句:好评差评指正

Die Zugvogel wandern jedes Jahr nach süden .

这候鸟每年都往南方迁徙。

评价该例句:好评差评指正

In jedem Büro steht heute ein Drucker.

如今一个办公室都有一个打印机。

评价该例句:好评差评指正

Sie reisen jedes Jahr in den Süden.

他们每年南方国行。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind surft jeden Abend im Internet.

那个孩子每天晚上都上网。

评价该例句:好评差评指正

Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.

为了小毛病她就跑找医生。

评价该例句:好评差评指正

Im Winter räumt sie jeden Tag Schnee.

冬天时候她每天都扫雪。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说得很慢,并且把每个词都加以重读。

评价该例句:好评差评指正

Bei jedem Anruf eilt sie zum Telefon.

每次电话响她都急忙跑向电话机。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug hält nicht an jeder Station.

这列火车不是每站都停。

评价该例句:好评差评指正

Sie registriert jetzt jedes Buch bei Bookcrossing.

她把图书漂流本书都登记下来。

评价该例句:好评差评指正

In jede Tasse kommt ein Stück Kandis.

每杯茶都要加一块冰糖。

评价该例句:好评差评指正

Sie brauchen nicht jeden Ausdruck zu verstehen.

您不需要理解一个表达。

评价该例句:好评差评指正

Die Hausfrau muss jeden Tag Lebensmittel einkaufen.

这位庭主妇必须每天都要买食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dialogtechnik, Dialogverarbeitung, Dialursäure, dialysabel, Dialysat, Dialysator, Dialyse, Dialyseapparat, Dialysegerät, Dialysengeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das kann sich auch nicht jeder leisten.

也不是每个能做到。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Ich glaube, das Gefühl kennt ja jeder irgendwie.

我想,每个都或多或少解这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Doch jeder Schritt wird dir weh tun.

但是一步都会使你疼痛。

评价该例句:好评差评指正
德语

Natürlich hat nicht jeder die Möglichkeit nach Deutschland zu gehen.

当然,并不是每个都有机会去德国。

评价该例句:好评差评指正
Gabriel 的德语世界

Und so kann auch nicht jeder die gleiche Methoden haben.

这样呢,不可能一位都有相同的方法。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Es ist fast wie im Dorf. Bei uns kennt jeder jeden.

几乎是,在我们这,所有都相互认识。

评价该例句:好评差评指正

Für meinen Willi dreh ich jeden Stein und jedes Blatt einzeln um!

威利我会翻遍每块石头和每片树叶!

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Bei der Sorte sagt auch jeder, der aus Brasilien kommt, typisch brasilianisch.

每个从巴西来的都说这是典型的巴西味道。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

In der K-Frage hätte sich auch jeder hier Markus Söder vorstellen können.

这里的每个都希望索德是候选

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wir schulden es jedem, der nicht hier im Raum ist, es zu versuchen.

我们也还是欠所有不在场的,一次勇敢的尝试。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Eine Erkenntnis, die wahrscheinlich jede Mama und jeder Papa einmal machen in ihrem Leben.

可能每一位父母都会在生活中意识到。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Bei uns kommt nicht jeder rein.

不是能进入我们的圈子。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Doch es kommt nicht jeder rein.

但不是能进得来。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Hält sich aber nicht jeder dran.

但这也不是硬性规定。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Hier kommt eigentlich jeder auf seine Kosten durch dieses reichhaltige und breit gefächerte Angebot.

在各种丰富多样的产品中,每个都能挑到自己满意的食物。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Seine teilweise übertriebene und sich gegen andere abgrenzende Art findet deswegen nicht jeder gut.

它略带夸张的,与其他样式划定界限的艺术,并非都觉得很好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Davon gäbe es heute vermutlich jede Menge.

今天大概还有很多这样的建筑。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Was gehört unbedingt zu jedem Valentinstag dazu?

什么是情节一定会有的东西呢?

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

" Super" , " mega" oder " ober" verstärken jedes Adjektiv.

“超级”、“巨型”或“顶级”强化一个形容词。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn Sie irgendetwas nicht verstehen, steht ich Ihnen jede Zeit zur Verfügung.

B :如果您有哪里不懂的,可以随时来问我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die notariele urkunde, die oberen grenzwerte der punkte 2 und 3 aus tabelle 2 gelten ausschließlich für den scheibenbereich und nicht für den topf., die oberfläche des gesamten bauteiles darf keinerlei vermattun-gen, wolkigkeit oder schattenähnliche bereiche aufweisen., die öffentlichen geldgeber, die offnung unseres inlandsmarktes für kooperationsproduk- te ausländischer investoren, die optische beurteilung erfolgt nach dem abkühlen der bauteile., die Organisation Islamischer Dschihad, die örtliche betäubung, die pellkartoffeln, die politik der offnung nach außen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接